Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de ore eius lampades procedunt sicut taedae ignis accensa
41:2 niemand ist so kühn, daß er ihn reizen darf; wer ist denn, der vor mir stehen könnte?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halitus eius prunas ardere facit et flamma de ore eius egreditu
41:4 dazu muß ich nun sagen, wie groß, wie mächtig und wohlgeschaffen er ist.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
was setzt sich dein mut gegen gott, daß du solche reden aus deinem munde lässest?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente
o höret doch, wie der donner zürnt, und was für gespräch von seinem munde ausgeht!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt
so spricht der herr: gleichwie ein hirte dem löwen zwei kniee oder ein ohrläpplein aus dem maul reißt, also sollen die kinder israel herausgerissen werden, die zu samaria sitzen in der ecke des ruhebettes und auf dem lager von damast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr
nun aber leget alles ab von euch: den zorn, grimm, bosheit, lästerung, schandbare worte aus eurem munde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si maritum habuerit et voverit aliquid et semel verbum de ore eius egrediens animam illius obligaverit iurament
30:8 und der mann hört es, und schweigt desselben tages, wenn er's hört, so gilt ihr gelübde und verbündnis, das sie auf ihre seele genommen hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione
laßt euer großes rühmen und trotzen, noch gehe freches reden aus eurem munde; denn der herr ist ein gott, der es merkt, und läßt solch vornehmen nicht gelingen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbum quod locutus est hieremias propheta ad baruch filium neri cum scripsisset verba haec in libro de ore hieremiae anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda dicen
dies ist das wort, so der prophet jeremia redete zu baruch, dem sohn nerias, da er diese reden in ein buch schrieb aus dem munde jeremia's im vierten jahr jojakims, des sohnes josias, des königs in juda, und sprach:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
und laß dieses buch des gesetzes nicht von deinem munde kommen, sondern betrachte es tag und nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
und also sah ich die rosse im gesicht und die daraufsaßen, daß sie hatten feurige und bläuliche und schwefelige panzer; und die häupter der rosse waren wie die häupter der löwen, und aus ihrem munde ging feuer und rauch und schwefel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
so spricht der herr herr: siehe, ich will an die hirten und will meine herde von ihren händen fordern und will mit ihnen ein ende machen, daß sie nicht mehr sollen hirten sein und sollen sich nicht mehr selbst weiden. ich will meine schafe erretten aus ihrem maul, daß sie sie forthin nicht mehr fressen sollen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu
sondern wir wollen tun nach allem dem wort, das aus unserem munde geht, und wollen der himmelskönigin räuchern und ihr trankopfer opfern, wie wir und unsre väter, unsre könige und fürsten getan haben in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem. da hatten wir auch brot genug und ging uns wohl und sahen kein unglück.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.