You searched for: deorum donum' (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

deorum donum'

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

donum

Tyska

der vater ist

Senast uppdaterad: 2020-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donum dat

Tyska

magna

Senast uppdaterad: 2020-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dei donum est

Tyska

the gift

Senast uppdaterad: 2019-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filiae donum dare

Tyska

der still

Senast uppdaterad: 2020-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salvete ubiest donum

Tyska

hallo, mein freund

Senast uppdaterad: 2022-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deorum dearumque templa spectabamus

Tyska

dioses y diosas, templos y espectáculos;

Senast uppdaterad: 2020-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tripus aureus erat donum magni pretii

Tyska

der goldene dreifuß war ein sehr wertvolles geschenk

Senast uppdaterad: 2021-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omne donum perfectum a deo imperfectum a diabolo

Tyska

gib gott immer nur dein bestes, und überlasse dem teufel nur deine fehlschläge.

Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque forum intrant et templa deorum spectant

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Tyska

denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

Tyska

ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

Tyska

auf der gittith, vorzusingen, asaphs. singet fröhlich gott, der unsre stärke ist; jauchzt dem gott jakobs!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

Tyska

denn aus gnade seid ihr selig geworden durch den glauben, und das nicht aus euch: gottes gabe ist es,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Tyska

denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce florescunt lilia, et virginum dant agmina summo deorum carmina. dulcis amor!

Tyska

estivali stände unter dem baum

Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct

Tyska

denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen geistes

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego dedi vobis fratres vestros levitas de medio filiorum israhel et tradidi donum domino ut serviant in ministeriis tabernaculi eiu

Tyska

denn siehe, ich habe die leviten, eure brüder, genommen aus den kindern israel, dem herrn zum geschenk, und euch gegeben, daß sie des amts pflegen an der hütte des stifts.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra

Tyska

und siehe, da kommt einer, der fährt auf einem wagen; der antwortet und spricht: babel ist gefallen, sie ist gefallen, und alle bilder ihrer götter sind zu boden geschlagen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati

Tyska

und elia sprach zu den propheten baals: erwählt ihr einen farren und richtet zu am ersten, denn euer ist viel; und ruft eures gottes namen an und legt kein feuer daran.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliquando iuppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperens esse in tutelal sua, sibi caperent.

Tyska

manchmal befahl jupiter, der vater der götter, den göttern, die bäume, die er unter seiner obhut zu haben wünschte, für sich zu nehmen.

Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,988,853 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK