You searched for: discite benefacere (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

discite benefacere

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

discite moniti

Tyska

lernt aus der warnung

Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discite per passionem

Tyska

lernen oder leiden

Senast uppdaterad: 2022-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

discite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite vidua

Tyska

lernet gutes tun, trachtet nach recht, helfet dem unterdrückten, schaffet dem waisen recht, führet der witwe sache.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefa

Tyska

weigere dich nicht, dem dürftigen gutes zu tun, so deine hand von gott hat, solches zu tun.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatore

Tyska

gehet aber hin und lernet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an barmherzigkeit und nicht am opfer." ich bin gekommen die sünder zur buße zu rufen, und nicht die gerechten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Tyska

ihr habt allezeit arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta

Tyska

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn jetzt seine zweige saftig werden und blätter gewinnen, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocavitque moses omnem israhelem et dixit ad eum audi israhel caerimonias atque iudicia quae ego loquor in auribus vestris hodie discite ea et opere conplet

Tyska

und mose rief das ganze israel und sprach zu ihnen: höre, israel, die gebote und rechte, die ich heute vor euren ohren rede, und lernt sie und behaltet sie, daß ihr darnach tut!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,719,616,654 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK