Fråga Google

You searched for: mar (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

RM:evla da mar

Tyska

Seeadler

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

RM:muetta da mar

Tyska

Mantelmöwe

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

mare unum bovesque duodecim sub mar

Tyska

und das Meer und zwölf Ochsen darunter;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

pax tibi mar ce e van geli sta mevs

Tyska

März-Sitzung des Lieferwagens, ihr Engel zu stehen, zu zahlen

Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pax van tibi geli mar sta ce e mevs

Tyska

van-vous la paix de glace Mar CE démarquer Mevs

Senast uppdaterad: 2013-05-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pax van tibi geli mar sta ce e mevs

Tyska

Peace Mark van vous vous tenez sur glace this e Mevs

Senast uppdaterad: 2013-03-02
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

longior terrae mensura eius et latior mar

Tyska

länger denn die Erde und breiter denn das Meer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mare unum et boves duodecim subter mar

Tyska

und das Meer und zwölf Rinder unter dem Meer;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Tyska

Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar

Tyska

Und da sie satt geworden, erleichterten sie das Schiff und warfen das Getreide in das Meer.

Senast uppdaterad: 2013-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Tyska

Am Abend aber gingen die Jünger hinab an das Meer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in illo die exiens Iesus de domo sedebat secus mar

Tyska

An demselben Tage ging Jesus aus dem Hause und setzte sich an das Meer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hic hospitatur apud Simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Tyska

welcher ist zur Herberge bei einem Gerber Simon, des Haus am Meer liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Tyska

Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem Meer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia replebitur terra ut cognoscat gloriam Domini quasi aquae operientes mar

Tyska

Denn die Erde wird voll werden von Erkenntnis der Ehre des HERRN, wie Wasser das Meer bedeckt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit Dominus hinnient de mar

Tyska

Dieselben heben ihre Stimme auf und rühmen und jauchzen vom Meer her über der Herrlichkeit des HERRN.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cunctis regibus Tyri et cunctis regibus Sidonis et regibus terrae insularum qui sunt trans mar

Tyska

allen Königen zu Tyrus, allen Königen zu Sidon, den Königen auf den Inseln jenseit des Meeres;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mitte ergo in Ioppen et accersi Simonem qui cognominatur Petrus hic hospitatur in domo Simonis coriarii iuxta mar

Tyska

So sende nun gen Joppe und laß herrufen einen Simon, mit dem Zunamen Petrus, welcher ist zur Herberge in dem Hause des Gerbers Simon an dem Meer; der wird, wenn er kommt, mit dir reden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar

Tyska

Und da Jesus wieder herüberfuhr im Schiff, versammelte sich viel Volks zu ihm, und er war an dem Meer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quibus praecinebat dicens cantemus Domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem eius deiecit in mar

Tyska

Und Mirjam sang ihnen vor: Laßt uns dem HERRN singen, denn er hat eine herrliche Tat getan; Roß und Mann hat er ins Meer gestürzt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK