Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rīkojums par atpakaļatdošanu
tagasitoomist nõudev määrus
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saistību neizpilde attiecībā uz atļaujas atpakaļatdošanu
litsentsi tagastamise kohustuse rikkumine
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
māte iesniedz apelācijas sūdzību par aizbildnības tiesību piešķiršanu un par rīkojumu attiecībā uz atpakaļatdošanu.
lapse ema kaebab hooldamisõiguse määramise ja tagasitoomist nõudva kohtumääruse edasi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tomēr es gribētu niansēt šo apgalvojumu attiecībā uz bērna atpakaļatdošanu uz viņa parastās dzīvesvietas dalībvalsti.
selle põhimõtte suur tähtsus sai selgeks kohtuistungil, kui lapse ema esindav advokaat avaldas arvamust, et leedu kohtud võivad leida, et saksamaa kohtute objektiivsus ei ole vaidluses sakslasest isa ja leedulannast ema vahel tagatud.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ja minētais lēmums nosaka bērna atpakaļatdošanu, atpakaļatdošanai jānotiek, nepieprasot nekādu īpašu minētā sprieduma
kui see otsus sisaldab lapse tagasitoomist, peaks tagasitoomine
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terorisms sību par līdzekļu atpakaļatdošanu, savukārt ordera izpildītāja valsts atzīst konfiskāciju tikai vispārības labā;
eurojusti tegevuses kajastus 2009. aastal mõningate kolmandatest riikidest pärit etnilis-natsionalistlike rühmituste (pkk ja ltte) kohalolu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rinau jāatzīst spriedums par atpakaļatdošanu, pat ja izcelsmes dalībvalsts tiesa nav ievērojusi regulā paredzēto procedūru?
rinau riigi kohus ei järginud määruses kindlaks määratud menetlust?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
turklāt galīgo spriedumu, ar kuru piespriež atpakaļatdošanu, var pieņemt tiesa, kurai ir kompetence atbilstoši regulai.
lisaks võib lapse tagasitoomist nõudva lõpliku otsuse võtta pädev kohus vastu määruse alusel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiesa nevar atteikt atdot bērnu atpakaļ, ja personai, kas pieprasījusi bērna atpakaļatdošanu, nav sniegta iespēja tikt uzklausītai.
kohus ei saa lapse tagasitoomisest keelduda, kui lapse tagasitoomist taotlenud isikule ei ole antud võimalust ära kuulatud saada.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
lēmuma par atpakaļatdošanu pieņemšana šādos apstākļos nozīmē, ka iepriekš ir jābūt pieņemtam nolēmumam par neatdošanu atpakaļ saskaņā ar konvencijas 13. pantu.
tagasitoomist nõudva kohtuotsuse tegemine niisugustel asjaoludel eeldab, et enne seda on konventsiooni artikli 13 alusel tehtud tagasitoomisest keeldumise otsus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saņemot pieteikumu, lietuvas tiesai principā bija jāizdod rīkojums par bērna atpakaļatdošanu, jo konvencijas 12. pantā paredzētais termiņš vēl nebija beidzies.
laps oleks pidanud naasma saksamaale 6. augustil 2006.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aizliegums tiesai, kurai ir kompetence vecāku atbildības jautājumos, izdot rīkojumu par bērna atpakaļatdošanu liegtu jebkādu faktisku kompetenci lemt par provizorisku vai galīgo aizbildnību.
see, kui vanemliku vastutuse valdkonnas pädeval kohtul keelatakse anda korraldus laps tagasi tuua, viib selleni, et talt võetakse igasugune tegelik pädevus teha otsus esialgse või lõpliku hooldamisõiguse kohta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
otrajā daļā uz noteiktu spriedumu, kas attiecas uz saskarsmes tiesībām vai ar kuriem piespriež bērna atpakaļatdošanu, izpildāmību ir attiecināti šīs pašas nodaļas 4. iedaļas noteikumi.
teine osa näeb ette, et teatavate suhtlusõigust käsitlevate või lapse tagasitoomist nõudvate kohtuotsuste täitmisele pööratavust reguleerivad määruse iii peatüki 4. jao sätted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iv) spriedumu par uzraudzību, kas neparedz bērna atpakaļatdošanu, ir izdevušas tās dalībvalsts tiesas, kurā bija bērna pastāvīgā dzīvesvieta tieši pirms nelikumīgas aizvešanas vai aizturēšanas.
iv) selle liikmesriigi kohtutes, kus laps alaliselt elas vahetult enne ebaseaduslikku äraviimist või kinnipidamist, on tehtud eestkostet käsitlev kohtuotsus, mis ei hõlma lapse tagasitoomist.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ir skaidrs, ka konvencijas un regulas pamatā ir princips, ka gadījumā, kad bērns nelikumīgi ticis aizvests vai nav ticis atdots atpakaļ, viņa intereses vienmēr prasa šo atpakaļatdošanu, izņemot vien noteiktus precīzus
on selge, et tunnustamisest keeldumise aktsepteerimine niisuguste kahtluse põhjal (ükskõik kas leedu kohtutel need tegelikult on või mitte) nullib ära kogu süsteemi, mida sooviti määrusega luua. see on täielikus vastuolus ka eesmärgiga luua vabadusel, turvalisusel ja õiglusel rajanev
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiesa, kurā iesniegts 1. punktā minētais pieteikums par bērna atpakaļatdošanu, rīkojas paātrināti tiesas procesos attiecībā uz šo pieteikumu, izmantojot ātrākās procedūras, kas paredzētās valsts tiesību aktos.
kohus, kellele on esitatud lõikes 1 nimetatud lapse tagasitoomise taotlus, tegutseb taotluse menetlemisel kiiresti, kasutades kõige kiiremat siseriiklikus õiguses sätestatud korda.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ar savu trešo jautājumu iesniedzējtiesa jautā, vai valsts tiesai, kurai persona, kam ir vecāku atbildība, iesniegusi pieteikumu, lūdzot neatzīt izcelsmes dalībvalsts tiesas spriedumu par bērna atpakaļatdošanu izcelsmes dalībvalstī, par kuru izsniegta
oma kolmanda küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus teada, kas siseriiklik kohus, kellele vanemliku vastutuse kandja on esitanud taotluse mitte tunnustada päritoluliikmesriigi kohtu otsust, millega nõutakse lapse tagasitoomist päritoluliikmesriiki ning mille kohta on antud välja määruse artikli 42 kohane tõend, peab
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bērna atpakaļatdošana
lapse tagasitoomine
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: