Fråga Google

You searched for: euratom (Lettiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Tyska

Info

Lettiska

Euratom

Tyska

(1) Die als „ Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs und andere Zölle “ bezeichneten Einnahmen im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom des Rates vom 29.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Lettiska

Euratom

Tyska

) oder entsprechender Vorschriften in einem diesen ersetzenden Beschluss umfassen auch die von der Union für den Handel der neuen Mitgliedstaaten mit Drittländern angewandten Zölle, die anhand der sich aus dem Gemeinsamen Zolltarif ergebenden Zollsätze und entsprechender Zollzugeständnisse berechnet werden.(2) Für das Jahr 2004 belaufen sich die einheitliche MwSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage und die BNE-Bemessungsgrundlage (Bruttonationaleinkommen) nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben c und d des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom für jeden neuen Mitgliedstaat auf zwei Drittel der Jahresbemessungsgrundlage.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

Euratom

Tyska

1605/2002 (

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

Euratom

Tyska

Mai 2004 nach Anhang X des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften nach der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

Euratom

Tyska

Artikel 1

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom -0 -

Tyska

Euratom -0 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

31 Euratom

Tyska

Art. 31 Euratom

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

4. Euratom ,

Tyska

a) Euratom;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

(//EK, Euratom)

Tyska

(//EG, Euratom)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 34
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom programma

Tyska

Euratom-Programm

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom pētījumi

Tyska

Euratom-Forschung

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom sasniegtais

Tyska

Die Errungenschaften des EURATOM-Vertrags

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom pamatprogramma

Tyska

Euratom-Rahmenprogramm

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom kodolsintēze

Tyska

Kernfusion (Euratom):

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom līgums

Tyska

Euratom-vertrag

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom aizdevumi

Tyska

Euratom-Darlehen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom Komisijas

Tyska

Artikel III

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom lēmums

Tyska

Umwelt dfie l i k t

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom ieteikums

Tyska

S t r a f m a ß nahm e

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Lettiska

Euratom Komisijas

Tyska

(a) Jede Vertragspartei ist bereit, im Rahmen ihres Eigentumsrechts an die andere Vertragspartei die Inhaberschaft und alle Rechte und Beteiligungen an der Erfindung, der Entdeckung, der Patentanmeldung oder dem Patent für das Land der anderen Vertragspartei zu übertragen und abzutreten, vorbehaltlich einer unentgeltlichen, nichtausschließlichen und unwiderruflichen Lizenz für ihre eigenen Zwecke.(b) Jede Vertragspartei behält für ihr eigenes Land und in dritten Ländern die Inhaberschaft und alle Rechte und Beteiligungen an der Erfindung, der Entdeckung, der Patentanmeldung oder dem Patent; sie wird jedoch der anderen Vertragspartei auf deren Ersuchen in diesen Ländern eine unentgeltliche, nichtausschließliche und unwiderrufliche Lizenz für die eigenen Zwecke der anderen Vertragspartei gewähren einschließlich des Gebrauches zur Herstellung von Waren in diesen Ländern zum Zwecke des Verkaufes an die andere Vertragspartei durch einen Lieferanten dieser anderen Vertragspartei. Wird eine Erfindung von dem Personal beider Vertragsparteien gemeinsam gemacht, so sind die entsprechenden Patentanmeldungen und Patente in dritten Ländern gemeinsames Eigentum der beiden Vertragsparteien. Vorbehaltlich des oben Gesagten kann jede Vertragspartei nach ihrem Belieben ihre Rechte an der Erfindung, der Entdeckung, der Patentanmeldung oder dem Patent in ihrem eigenen Lande und in allen anderen Ländern mit Ausnahme des Lands der anderen Vertragspartei wahrnehmen; jedoch darf jede Vertragspartei in keinem Fall natürliche oder juristische Personen der Staatsangehörigkeit des anderen Lands in bezug auf die Gewährung einer Lizenz an Patenten, die sie in ihrem eigenen Lande oder in einem anderen Lande besitzt, unterschiedlich behandeln.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK