You searched for: bendrovės vykdoma inovatyvi veikla: (Litauiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

bendrovės vykdoma inovatyvi veikla:

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

bendrovės vykdoma veikla – gyvenamųjų namų statyba ir jų nuoma.

Engelska

its activity consists in building apartment blocks and renting them out.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

„golden flower“ bendrovės vykdomasis direktorius

Engelska

managing director, golden flower company m

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kitos bendrovės vykdoma apskaita neatitiko tarptautinių apskaitos standartų ir ji negalėjo įrodyti, kad valstybei priklausiusią bendrovę perėmė tikra kaina.

Engelska

the other company did not keep its accounts in line with international accounting standards and was not able to demonstrate that their take over of a state-owned company was done at a fair value.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

„golden flower“ statybų bendrovės vykdomasis direktorius

Engelska

managing director, golden flower construction company m

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Litauiska

be to, buvo pastebėta šios bendrovės vykdoma neteisėta nusidėvėjimo praktika ir gauta natūrinių mainų prekybos, susijusios su pagrindiniu turtu, įrodymų.

Engelska

then, an irregular depreciation practice and the evidence of barter trade regarding fixed assets were observed for the same company.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kadangi kitaip nei laisvo kapitalo judėjimo atveju, trečiojoje valstybėje įsteigta bendrovė paslaugų teikimu laisve remtis negali, teisingumo teismas turėjo nustatyti, su kuria iš šių pagrindinių laisvių yra susijusi bendrovės vykdoma veikla.

Engelska

since the freedom to provide services, unlike the free movement of capital, cannot be relied upon by a company established in a non-member country, the court sought to determine which of these fundamental freedoms related to the activity in question.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tačiau pigių skrydžių bendrovių vykdoma socialinė praktika automatiškai nesukelia socialinio dempingo.

Engelska

nevertheless, the social practices of low-cost companies do not automatically create social dumping.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, savidraudos bendrovių vykdoma veikla nėra ekonominio pobūdžio, nes ji apsiriboja tik vidaus rizikos, kylančios iš likusios [] kontroliuojančiosios grupės veiklos, perleidimu.

Engelska

moreover, the activity carried out by captive insurance companies does not have an economic nature as it is exclusively limited to the transfer of internal risks from the activities of the remainder of the […] holding group.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

todėl institucija konstatuoja, kad savidraudos bendrovių vykdoma veikla, susijusi su draudimo (perdraudimo) paslaugų teikimu bendrovėms, su kuriomis jos susijusios, yra ekonominė veikla.

Engelska

the authority has concluded, therefore, that the activities carried out by captive insurance companies in providing insurance (or reinsurance) services to their associated companies constitute an economic activity.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

Šis skrydis buvo atšauktas, todėl j. cuadrench moré turėjo vykti kitą dieną kitos oro transporto bendrovės vykdomu skrydžiu per miuncheną.

Engelska

since that flight was cancelled, he was forced to travel the following day with another airline, via munich.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nukrypti leidžiančios nuostatos tik padėjo išlaikyti kiurasao bendrovės vykdomą veiklą, tačiau tvariai neprisidėjo prie esamos pramonės šakų plėtros ar naujų pramonės šakų kūrimo.

Engelska

the derogations therefore only have helped to maintain the current activities of the company in curaçao without contributing sustainably to the development of an existing industry or the creation of a new one.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

baigdama komisija negali pritarti skundo pateikėjo, kuris mano, kad šioje procedūroje nagrinėjama veikla negali būti laikoma mttp, argumentui. priešingai, komisija mano, kad ifp grupės drauge su jos pavaldžiosiomis bendrovėmis vykdoma veikla iš tikrųjų priklauso mttp sričiai.

Engelska

in conclusion, the commission cannot accept the complainant’s argument that the activities to which the present proceeding relates cannot be classed as r & d. the commission considers, on the contrary, that the activities carried on by ifp in collaboration with its subsidiaries do fall under the heading of r & d.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

Ši bendrovė atliko prekybininko funkciją, todėl atsižvelgiant į šios bendrovės vykdomą funkciją, buvo koreguojama šios honkongo bendrovės eksporto kaina, išskaičiuojant komisinius iš eksporto kainos.

Engelska

this company carried out the functions of a trader and an adjustment was made to the export price from this company in hong kong by deducting a commission from the export price to take account of the functions performed by it.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Litauiska

4.2.2 laval byloje buvo nagrinėjamas latvijos bendrovės vykdomas darbuotojų komandiravimas į Švediją pagal latvijoje galiojančias nuostatas ir sąlygas, kurios yra daug nepalankesnės nei Švedijos kolektyvinių sutarčių nuostatos ir sąlygos.

Engelska

4.2.2 the laval case involved a latvian company posting workers into sweden on latvian terms and conditions, well below swedish collectively bargained terms and conditions.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

informacija apie įsigyjančios bendrovės vykdomą bendrovių jungimą, kaip numatyta 6 straipsnyje, paskelbta likus ne mažiau kaip mėnesiui iki nustatytos įsigyjamos bendrovės arba bendrovių visuotinio susirinkimo, kuriame svarstomas bendrovių jungimo sąlygų projektas, datos;

Engelska

the publication provided for in article 6 must be effected, as regards the acquiring company, at least one month before the date fixed for the general meeting of the company or companies being acquired which is to decide on the draft terms of merger;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,726,075,854 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK