You searched for: neišaiškinsite (Litauiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Engelska

Info

Litauiska

karalius kalbėjo chaldėjams: “aš jau nusprendžiau: jei nepasakysite mano sapno ir jo neišaiškinsite, liepsiu sukapoti jus į gabalus ir paversti griuvėsiais jūsų namus.

Engelska

the king answered and said to the chaldeans, the thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

jei toks metodas neišaiškina rezultato, reikia atlikti papildomus bandymus.

Engelska

if this approach does not resolve the result, further testing should be performed.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

be to, komisija pažymėjo, kad airijos institucijos pradiniame anglo restruktūrizavimo plane neišaiškino, ar anglo prie savo restruktūrizavimo galėtų prisidėti parduodamas turtą ar kitomis priemonėmis.

Engelska

in addition, the commission pointed out that the irish authorities had not explored in the initial anglo restructuring plan whether anglo could contribute to its restructuring by selling assets or through other means.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nors teismo sprendimai buvo naudingi, nei vienas jų iki galo neišaiškino situacijos, o kai nėra svarbesnio sisteminio paaiškinimo, tolesnis kreipimasis į europos teisingumo teismą dėl klausimų, susijusių su čekių apmokestinimo pvm tvarka, yra neišvengiamas.

Engelska

whilst helpful, none of the decisions of the court have totally cleared the air and, in the absence of more fundamental and systematic clarification, further recourse to the ecj on questions relating to the vat treatment of vouchers is inevitable.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

ji pasakė, kad kritiškai vertina komisijos dokumentą, nes jame nepateikiama politinių problemų sprendimų ir neišaiškinama daugybė neaiškumų, susijusių su nabucco dujotiekiu ir apsirūpinimu dujomis bei nafta.

Engelska

he had strong reservations about the commission document since it failed to address the political challenges or to clarify numerous problems, including nabucco and oil and gas supply.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

nors h. leal buvo meksikos pilietis, suėmimo metu teksaso administracija jam neišaiškino jo teisės susisiekti su meksikos konsulatu, kaip reikalaujama vienos konvencijoje dėl konsulinių santykių.

Engelska

although mr leal was a mexican citizen, the texas authorities failed to notify him of his right to contact a mexican consulate at the time of his arrest, as required by the vienna convention on consular relations.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

neišsprendus nesutarimų ir neišaiškinus netikslumų, būdingų šiai jautriai politikos sričiai ir jau aiškiai pastebėtų parengiamajame etape, gali būti pakenkta ne tik iki šiol pasiektai pažangai, bet ir ateities perspektyvoms.

Engelska

should there be failure to resolve the tensions and inconsistencies that inevitably arise in such a sensitive policy area (and already evident in the framing stage), this could compromise both progress to date and future prospects.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

pasiūlyme naudojamas tas pats terminas „garantija“, kaip ir Žaliojoje knygoje dėl garantijų ir paslaugų, teikiamų įsigijus produktą (žr. 2 straipsnio 18 dalį), bet pasiūlyme neišaiškinama, kuo ši garantija skiriasi nuo teisinės garantijos, kuriai taikoma tik direktyva 99/44/eb (žr. 1 straipsnio 2 dalies e punktą).

Engelska

the proposal appropriates the term "commercial guarantee" (see article 2(18)) from the green paper on guarantees for consumer goods and after-sales services, but now does not distinguish it from the legal guarantee, which is only covered by directive 99/44/ec (see article 1(2)(e)).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

pasiūlyme naudojamas tas pats terminas „garantija“, kaip ir žaliojoje knygoje dėl garantijų ir paslaugų, teikiamų įsigijus produktą, (žr. 2 straipsnio 18 dalį), bet neišaiškinama, kuo ši garantija skiriasi nuo teisinės garantijos, kuri apibrėžta tik direktyva 99/44/eb (žr. 1 straipsnio 2 dalies e punktą).

Engelska

the proposal appropriates the term "commercial guarantee" (see article 2(18)) from the green paper on guarantees for consumer goods and after-sales services, but now does not distinguish it from the legal guarantee, which is only covered by directive 99/44/ec (see article 1(2)(e)).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

norvegijos valdžios institucijos neišaiškino, koks turėtų būti skirtumas.

Engelska

the norwegian authorities have not made clear what this difference should be.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

taigi, italija neišaiškino, ar jau buvo grąžinta ankstesnė pagalba, kurią, remiantis faktais, „aem torino“ gavo.

Engelska

in conclusion, italy has not clarified whether the previous aid that in all likelihood has been received by aem torino has been recovered yet.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

italijos valdžios institucijos pateikė laiškų, kuriais medžiagas ir paslaugas statyklai teikiančios įmonės nutraukė sutartis, kopijas; tačiau išsamiau neišaiškino priežastinio ryšio, nepateisino statyklos darbo programos ir laivo c.180 (buvusio c.173) pristatymo vėlavimo priežasties, dėl kurios pristatymo terminas galėtų būti pratęstas dešimčia mėnesių.

Engelska

however, they have failed to document in detail the causal link and have not quantified with precision the consequent delay in the yard’s work programme and in the construction of ship c.180 (ex c.173) in order to justify the request to extend the delivery limit by 10 months.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kuriant es perėjimo nuo vienos energijos rūšies prie kitos politiką neretai trūksta realaus valstybių narių dalyvavimo, o piliečiams neišaiškinamos įvairios alternatyvos ir prioritetai.

Engelska

eu policy-making on the energy transition often lacks true ownership by the member states and does not engage with citizens in terms of explaining trade-offs and preferences.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

be to, pakeitimai neišaiškina, kas vietoj komisijos turi priimti tokį sprendimą.

Engelska

furthermore, the amendment does not clarify who, instead of the commission, is supposed to take such a decision.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

griežtai smerkiame šių žiaurių akcijų kaltininkus ir tai, kad, deja, kai kuriuose rusijos regionuose susidaro nebaudžiamumo atmosfera, politinės žmogžudystės neišaiškinamos.

Engelska

we condemn utterly the perpetrators of these barbarous actions and the fact that sadly in some regions of russia there is an atmosphere of impunity and political murders are not investigated.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

jūsų žiniai, ponia pirmininke, kai šis pasiūlymas šiek tiek anksčiau buvo svarstomas užimtumo komitete, nvienas komiteto narys nežinojo, ką reiškia deontologija, kol jiems neišaiškinau - netgi pirmininkė!

Engelska

for your information, madam president, when this came before the employment committee a short while ago, nobody on that committee knew what deontology meant until i tried to explain it to them - not even the chair!

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

jei ne, tai kodėl gi ponia c. malmström jums šito neišaiškino?

Engelska

if not, why did mrs malmström not make you aware of it?

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

balsuodami dėl šio pakeitimo susilaikėme, nes es lėšos niekada nebuvo naudojamos šiais tikslais. pakeitime neišaiškinama, koks svarbus patikimų organizacijų darbas tarptautinio vystymosi srityje - padedant moterims vaisingumo valdymo srityje, informuojant apie reprodukcinę sveikatą, teikiant reprodukcinės sveikatos priežiūros paslaugas, padedant planuoti šeimą ir kovojant už moterų teisę į sveikatos priežiūrą.

Engelska

we have abstained on the amendment as eu funds have never been used in this way and the amendment fails to clarify the importance of the international development work of credible organisations in supporting women in fertility management, specifically reproductive education, reproductive health-care services and family planning, and campaigning for women's right to health care.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

pvz., parlamentas neišaiškino, kad legalizavimo priemonės, kurios buvo įgyvendintos daugelyje europos šalių, iš tikrųjų yra viena iš svarbiausių, jeigu ne pati svarbiausia, nelegalios imigracijos priežasčių dėl "traukos efekto", kurį jos sukuria imigrantų kilmės šalyse.

Engelska

parliament has failed, for instance, to make clear that the regularisation measures being implemented in many european countries really are one of the most important, if not the most important, causes of illegal immigration, because of the 'pull effect' that they create in the immigrants' countries of origin.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

ponai ir ponios, jeigu mes nelaimėsime piliečių pritarimo taisyklėms, pagal kurias ketinama valdyti naujos formos es, jeigu mes jiems neišaiškinsime integracijos privalumų, iš vienos pusės, ir klausimų, susijusių su nacionalinio suverenumo praradimu, kurį sutartis kai kuriose srityse aiškiai numato, iš kitos pusės, tai atotrūkis tarp politinio elito ir piliečių vis didės.

Engelska

ladies and gentlemen, if we do not win the citizens over for the rules governing the new configuration of the eu, if we do not explain to them, on the one hand, the advantages of integration and, on the other, the issues of loss of national sovereignty, which the treaty clearly implies in some areas, the gap between the political elite and the citizens will continue to grow wider and wider.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK