You searched for: teikiamos tiesiogiai per kompiuterių tinklą (Litauiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

teikiamos tiesiogiai per kompiuterių tinklą

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tyska

Info

Litauiska

paraiškos teikiamos tiesiogiai emea.

Tyska

die anträge sind direkt bei der emea zu stellen.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Litauiska

kompiuterių tinklas

Tyska

rechnernetz

Senast uppdaterad: 2014-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

b) jos turi būti iš esmės teikiamos tiesiogiai galutiniams vartotojams;

Tyska

b) sie müssen in weit gehendem maße direkt an endverbraucher erbracht werden;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

kompiuterių tinklo paslaugos.

Tyska

computernetze

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

(13) viešosios lėšos valstybės įmonėms gali būti teikiamos tiesiogiai arba netiesiogiai.

Tyska

(13) die bereitstellung öffentlicher mittel für öffentliche unternehmen kann sowohl mittelbar als auch unmittelbar erfolgen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

Þios rヰþies paslaugos paprastai teikiamos tiesiogiai verslinin- kams arba ニmoniヱ vadovams arba darbuotojams.

Tyska

solche dienst-leistungen werden in der regel direkt f Ÿ r unternehmer oder manager oder f Ÿ r beschêftigte von unter-nehmen erbracht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

kompiuterių tinklai ir įranga specializuotiems projektams

Tyska

datenübertragungsnetze und -ausrüstung für spezielle projekte

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

apdovanojimai negali būti teikiami tiesiogiai be konkurso.

Tyska

preisgelder dürfen nicht ohne durchführung eines wettbewerbs direkt vergeben werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

gavo užsakymus ne internetu, o kitais kompiuterių tinklais.

Tyska

haben über andere computernetze als internet bestellungen erhalten

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

atliko užsakymus ne internetu, o kitais kompiuterių tinklais,

Tyska

haben über andere computernetze als internet bestellungen aufgegeben

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

21 duomenŲ apdorojimo iŠlaidos 211 kompiuterių tinklų ir įrangos eksploatavimo išlaidos 2110

Tyska

21 ausgaben fÜr die datenverarbeitung 211 wartung von datenübertragungsnetzen und - ausrüstung 2110

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Litauiska

parama gali būti teikiama tiesiogiai (skiriant essubsidijas) arba per programas, administruojamas nacionaliniu lygmeniu.

Tyska

diese unterstützung wird entweder direkt (eu-finanzhilfen) oder im rahmen von programmen, die auf nationaler ebene verwaltet werden, gewährt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

bendrasis akušerinis gydymas teikiamas tiesiogiai ir nemokamai teritorinių sveikatos centrų dispanseriuose.

Tyska

für die anderen arzneimittel ist eine selbstbeteiligung vorgesehen, die direkt in der apotheke zu zahlen ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

dėti daugiau pastangų tiriant failų dalijimosi veiklą, įskaitant lygiarangių kompiuterių tinklus.

Tyska

größere anstrengungen zur ermittlung des datenaustauschs, einschließlich des peer-to-peer-austauschs.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

tokiu atveju tranzito duomenimis tarp kompetentingų institucijų būtų keičiamasi naudojantis informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais.

Tyska

die versanddaten sollten mit hilfe von informationstechnologie und netzwerken zwischen den zuständigen behörden ausgetauscht werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

europos kompiuterių tinklas: internetas atsiveria vyresnio amžiaus žmonėms („euconet“)

Tyska

europäisches kompetenz-netzwerk – erschließung des internets für ältere erwachsene (euconet)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

rodikliai, rinktini apie įmones, atlikusias užsakymus ne internetu, o kitais kompiuterių tinklais:

Tyska

für unternehmen, die über andere computernetze als internet bestellt haben, zu erhebende variablen:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Litauiska

Šiuo atveju muitinės užtikrina, kad tranzito duomenimis tarp muitinių bus keičiamasi naudojantis informacijos technologijomis ir kompiuterių tinklais.“

Tyska

in diesem fall stellen die zollbehörden sicher, dass die versanddaten zwischen den zollbehörden unter einsatz von informationstechnologie und datennetzen ausgetauscht werden."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Litauiska

pasikonsultavus su life komitetu kasmetinis kvietimas teikti pasiūlymus skelbiamas kartu su kvietimu teikti parodomuosius projektus. pasiūlymai dėl parengiamųjų projektų teikiami tiesiogiai komisijai.

Tyska

jährlich wird nach konsultation des life-ausschusses eine aufforderung zur einreichung von vorschlägen parallel zu der aufforderung für demonstrationsprojekte veröffentlicht. vorschläge für vorbereitende projekte sind direkt bei der kommission einzureichen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Litauiska

pritaikantis sprendimą 2002/459/eb dėl traces kompiuterių tinklo vienetų sąrašo papildymo, atsižvelgiant į bulgarijos ir rumunijos įstojimą

Tyska

zur Änderung der entscheidung 2002/459/eg hinsichtlich ergänzungen in der liste der einheiten des informatisierten netzwerkes traces aufgrund des beitritts bulgariens und rumäniens

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,046,207,876 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK