You searched for: persatuan pendidikan islam (Malajiska - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Arabiska

Info

Malajiska

persatuan pendidikan islam

Arabiska

ممبنچي

Senast uppdaterad: 2021-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

pendidikan islam

Arabiska

Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

pegawai perkhidmatan pendidikan islam

Arabiska

محمد ادروس بن قدري

Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

ijazah sarjana muda pendidikan islam

Arabiska

درجة البكالوريوس في الدراسات الإسلامية

Senast uppdaterad: 2020-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

ijazah sarjana muda pendidikan islam dengan multimedia

Arabiska

درجة البكالوريوس في الدراسات الإسلامية في أصول الدين

Senast uppdaterad: 2024-03-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

penerapan elemen perpaduan wujud dalam buku teks pendidikan islam kssr tahun 4

Arabiska

برأيي أن عنصر الوحدة موجود في كتاب التربية الإسلامية السنة السادسة

Senast uppdaterad: 2021-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

ujian pertengahan tahun/mei 2014 pentaksiran berasaskan sekolah pendidikan islam

Arabiska

جاوي

Senast uppdaterad: 2014-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Malajiska

izara adelia azreen pendidikan islam 1 hijau ustazah malisa 18/08/2021

Arabiska

إزارا عدلية عزرين

Senast uppdaterad: 2021-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

terlebih dahulu saya ingin mengucapkan terima kasih kepada pengerusi majlis kerana memberi peluang kepada saya untuk berucap pada sesi mesyuarat ini. pertama sekali saya ingin meperkenalkan diri saya. nama saya nur ain binti azman dan saya merupakan guru baharu dalam bidang pendidikan islam. saya baru mendapat tawaran untuk mengajar di sk kuala lipis pada minggu lepas selepas sahaja saya menjalani temuduga bersama para pentadbir. saya berasal daripada kuala kangsar perak. dahulu saya pernah bel

Arabiska

بادئ ذي بدء ، أود أن أشكر رئيس المجلس على إتاحة الفرصة لي للتحدث في جلسة الاجتماع هذه. بادئ ذي بدء ، أود أن أقدم نفسي. اسمي نور عين بنت أزمان وأنا مدرس جديد في مجال التربية الإسلامية. لقد تلقيت للتو عرضًا للتدريس في sk kuala lipis الأسبوع الماضي بعد أن أجريت مقابلة مع المسؤولين. لقد جئت من كوالا كانغسار بيراك. اعتدت على قرع الجرس

Senast uppdaterad: 2021-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Arabiska

ترجمة رومانية لجاوي

Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,719,247,868 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK