You searched for: dimeteraikan (Malajiska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Kinesiska (förenklad)

Info

Malajiska

bibir saya dimeteraikan.

Kinesiska (förenklad)

- 我的嘴唇被密封。

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

tetapiapayangdia akandatanghanya dimeteraikan.

Kinesiska (förenklad)

但是他之后所做的却印证了预言

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

nasib helium dimeteraikan, earthman.

Kinesiska (förenklad)

希雷姆注定要失败的,地球人

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

nasib kita dimeteraikan ... dan kini tiba masanya untuk saya pergi.

Kinesiska (förenklad)

我们的命运早就决定好了 是我该离开的时候了

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

kasihnya akan dimeteraikan dan kita akan menjadi sebahagian daripadanya buat selamanya.

Kinesiska (förenklad)

稲盢ッ环縉魁祑砰

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

mereka itulah orang-orang yang telah dimeteraikan allah taala hati mereka dan pendengaran mereka serta penglihatan mereka; dan merekalah orang-orang yang lalai.

Kinesiska (förenklad)

他们是真主将封闭其心灵和视听的人。这等人是轻率的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

mereka itulah orang-orang yang telah dimeteraikan allah taala hati mereka dan pendengaran mereka serta penglihatan mereka; dan merekalah orang-orang yang lalai.

Kinesiska (förenklad)

他們是真主將封閉其心靈和視聽的人。這等人是輕率的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

dan di antara mereka (yang hadir di majlismu wahai muhammad, ialah orang-orang munafik) yang mendengar ajaranmu (dengan sambil lewa), sehingga apabila mereka keluar dari sisimu berkatalah mereka (secara mengejek-ejek) kepada orang-orang yang diberi ilmu (dari kalangan sahabat-sahabatmu yang setia): "apa yang dikatakan oleh muhammad tadi?" mereka (yang munafik) itu ialah orang-orang yang telah dimeteraikan allah atas hati mereka, dan ialah orang-orang yang menurut hawa nafsunya.

Kinesiska (förenklad)

他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他说些什么?这等人,真主已封闭他们的心,他们顺从私欲。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

dan di antara mereka (yang hadir di majlismu wahai muhammad, ialah orang-orang munafik) yang mendengar ajaranmu (dengan sambil lewa), sehingga apabila mereka keluar dari sisimu berkatalah mereka (secara mengejek-ejek) kepada orang-orang yang diberi ilmu (dari kalangan sahabat-sahabatmu yang setia): "apa yang dikatakan oleh muhammad tadi?" mereka (yang munafik) itu ialah orang-orang yang telah dimeteraikan allah atas hati mereka, dan ialah orang-orang yang menurut hawa nafsunya.

Kinesiska (förenklad)

他們中有些人靜聽你的演說,等到他們從你的面前出去的時候,他們對有學識者說:「剛才他說些甚麼?」這等人,真主已封閉他們的心,他們順從私欲。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Malajiska

mereka suka tinggal bersama-sama orang-orang yang ditinggalkan (kerana uzur), dan (dengan sebab itu) hati mereka dimeteraikan atasnya, sehingga mereka tidak dapat memahami sesuatu.

Kinesiska (förenklad)

他们愿意和妇女们在一起,他们的心已封闭了,故他们不是明理的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

mereka suka tinggal bersama-sama orang-orang yang ditinggalkan (kerana uzur), dan (dengan sebab itu) hati mereka dimeteraikan atasnya, sehingga mereka tidak dapat memahami sesuatu.

Kinesiska (förenklad)

他們願意和婦女們在一起,他們的心已封閉了,故他們不是明理的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

dan janganlah kamu menjadi seperti perempuan yang telah merombak satu persatu benda yang dipintalnya, sesudah ia selesai memintalnya kuat teguh; dengan kamu menjadikan sumpah kamu sebagai tipu daya (untuk mencabuli perjanjian yang telah dimeteraikan) sesama kamu, disebabkan adanya satu golongan yang lebih ramai dari golongan lain. sesungguhnya allah hanya mahu menguji kamu dengan yang demikian itu; dan ia sudah tentu akan menerangkan kepada kamu, pada hari kiamat, apa yang kamu berselisihan padanya.

Kinesiska (förenklad)

你们不要像那个妇人,她把纺织得很结实的线又分拆成若干缕;你们以盟誓为互相欺诈的手段,因为这一族比那一族还要富庶。真主只以此事考验你们。复活日,他必为你们阐明你们所争论的是非。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

dan janganlah kamu menjadi seperti perempuan yang telah merombak satu persatu benda yang dipintalnya, sesudah ia selesai memintalnya kuat teguh; dengan kamu menjadikan sumpah kamu sebagai tipu daya (untuk mencabuli perjanjian yang telah dimeteraikan) sesama kamu, disebabkan adanya satu golongan yang lebih ramai dari golongan lain. sesungguhnya allah hanya mahu menguji kamu dengan yang demikian itu; dan ia sudah tentu akan menerangkan kepada kamu, pada hari kiamat, apa yang kamu berselisihan padanya.

Kinesiska (förenklad)

你們不要像那個婦人,她把紡織得很結實的線又分拆成若干縷;你們以盟誓為互相欺詐的手段,因為這一族比那一族還要富庶。真主只以此事考驗你們。復活日,他必為你們闡明你們所爭論的是非。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

dengan yang demikian, bagaimana fikiranmu (wahai muhammad) terhadap orang yang menjadikan hawa nafsunya: tuhan yang dipatuhinya, dan ia pula disesatkan oleh allah kerana diketahuinya (bahawa ia tetap kufur ingkar), dan dimeteraikan pula atas pendengarannya dan hatinya, serta diadakan lapisan penutup atas penglihatannya? maka siapakah lagi yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya sesudah allah (menjadikan dia berkeadaan demikian)? oleh itu, mengapa kamu (wahai orang-orang yang ingkar) tidak ingat dan insaf?

Kinesiska (förenklad)

你告訴我吧!以私欲為主宰的人,真主使他明知故違地迷誤,並封閉他的耳和心,在他的眼上加翳膜;真主使他迷誤之後,誰還能引導他呢?難道你們不覺悟嗎?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

dengan yang demikian, bagaimana fikiranmu (wahai muhammad) terhadap orang yang menjadikan hawa nafsunya: tuhan yang dipatuhinya, dan ia pula disesatkan oleh allah kerana diketahuinya (bahawa ia tetap kufur ingkar), dan dimeteraikan pula atas pendengarannya dan hatinya, serta diadakan lapisan penutup atas penglihatannya? maka siapakah lagi yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya sesudah allah (menjadikan dia berkeadaan demikian)? oleh itu, mengapa kamu (wahai orang-orang yang ingkar) tidak ingat dan insaf?

Kinesiska (förenklad)

你告诉我吧!以私欲为主宰的人,真主使他明知故违地迷误,并封闭他的耳和心,在他的眼上加翳膜;真主使他迷误之后,谁还能引导他呢?难道你们不觉悟吗?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

(perbuatan buruk) yang demikian kerana mereka mengaku beriman (di hadapan orang-orang islam) kemudian mereka tetap kafir sesama sendiri, maka dengan sebab itu dimeteraikan atas hati mereka; lalu mereka tidak dapat memahami (yang mana benar dan yang mana salah).

Kinesiska (förenklad)

这是因为他们口称信道,心实不信,他们的心就封闭了,故他们不是明理的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

(perbuatan buruk) yang demikian kerana mereka mengaku beriman (di hadapan orang-orang islam) kemudian mereka tetap kafir sesama sendiri, maka dengan sebab itu dimeteraikan atas hati mereka; lalu mereka tidak dapat memahami (yang mana benar dan yang mana salah).

Kinesiska (förenklad)

這是因為他們口稱信道,心實不信,他們的心就封閉了,故他們不是明理的。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK