Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jawab.
回答我
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jawab!
回话!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& jawab
åºç¨( a)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- jawab!
- 回答我! - 什么也没有!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soal jawab
soal
Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jawab aku.
回答我
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- jawab dia.
- answer her.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bertanggung jawab
负责
Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
Referens:
jawab soalan.
回答我的问题
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& jawab kepada
åå¤
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- jawab soalan.
- 回答问题
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& jawab kepada:
åå¤ç»( r) ï¼ @ label: textbox subject of email.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
atau jawab telefon.
也接不了我的電話
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akhirnya kau jawab!
终于打过来了!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beberapa soal-jawab.
我问你答
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- jawab soalan tu!
- 回答我的问题!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jawab dengan cepat
兴趣
Senast uppdaterad: 2020-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sesiapa tolong jawab.
请回答
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- jangan jawab telefonnya.
听我讲,好吗,丹尼?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: