Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
keluh kesah
叹气
Senast uppdaterad: 2020-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
keluh
抱怨
Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siapa kesah?
谁他妈在乎你的迪比
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kenapa awak kesah?
你有什么可在乎的? 我觉得我很讨厌 why do you care?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mak, mak kesah tak?
妈妈 你能不能 mom, do you mind?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tak kesah la apap pun ia...
那是伍老头
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saya tidak kesah siapa kamu.
{2ch0080ff}我不管你是谁
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- dan kau tidak kesah jika aku kata...
- 那么,那事你也不介意吧?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- awak kesah dengan semua perkara itu?
- 你有没有考虑过东北虎?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tak apa2. mereka boleh letupkannya. aku tak kesah
让他们炸掉,我不在乎
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lelaki itu tidak kesah. kita akan fikirkan sesuatu.
{2ch0080ff}这男的并不在乎 我们再想想办法
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
keluarga kim tak kesah apa-apa pasal kau semua!
金氏家族根本就不关心你们
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saya tak kesah tentang tempah nyawa... pergi dari sini!
我不管是否会让我赔上性命...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tak ada gunanya berkeluh kesah setiap kali sekumpulan orang bodoh mengganggu kamu.
每次一群傻瓜给你 一段苦闷的时光时 激怒了大家是没有好处了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aku belajar yang tak ada gunanya berkeluh kesah setiap kali sekumpulan orang bodoh menghina kita.
我很早就理解了, 每次一群傻瓜给你 一段苦闷的时光时, 激怒了大家是没有好处了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: