Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maka tempat kembalinya ialah "haawiyah"
他的归宿是深坑。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dengan kembalinya keselamatan dunia, dunia kembali membangun.
世界秩序恢复以后 重建工作如火如荼的展开
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"anjing setia menunggu kembalinya tuannya yang sudah tiada".
"忠犬痴心盼故主"
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dalam pada masa itu kami mencari petunjuk kemungkinan kembalinya musuh sebenar kami.
同时 寻找我们真正敌人 回归的迹象
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".
你们只归于真主,他对万事确是全能的。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dan ketika kembalinya kekuatan kegelapan, ingatlah yang aku masih berada di luar sana, berjuang pertahankan kamu.
暗黑势力回归时 大家要知道我就在外 努力捍卫世人的生命
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selepas semua yang mereka lalui, semua keperitan, ketika kembalinya harapan, kami cuma rampas begitu?
他們承受、經歷所有痛苦跟期待 你要剝奪他們的希望?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pak cik tak minta banyak... ..dalam kembalinya semua tahun itu pak cik berikan kamu makanan, pakaian dan tempat tinggal.
我养你这么多年 要求也不多 供你吃穿住
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ia mengetahui apa yang ada di hadapan mereka dan apa yang ada di belakang mereka; dan kepada allah jualah kembalinya segala urusan.
他知道他们已做的和将做的事情,万事只归真主。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adakah orang yang menurut keredaan allah itu sama seperti orang yang kesudahannya mendapat kemurkaan dari allah? sedang tempat kembalinya ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
难道追求真主喜悦的人,象应受真主谴怒的人吗?他的归宿是火狱,那归宿真恶劣。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(apa yang mereka beroleh hanya) kesenangan di dunia, kemudian kepada kamilah tempat kembalinya mereka. kemudian kami akan rasakan mereka azab yang berat disebabkan perbuatan kufur yang mereka lakukan.
这只是今世的享受,然后他们只归于我,然后我将因他们不信道而使他们尝试严厉的刑罚。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(ingatlah) ketika allah berfirman: "wahai isa! sesungguhnya aku akan mengambilmu dengan sempurna, dan akan mengangkatmu ke sisiku, dan akan membersihkanmu dari orang-orang kafir, dan juga akan menjadikan orang-orang yang mengikutmu mengatasi orang-orang kafir (yang tidak beriman kepadamu), hingga ke hari kiamat. kemudian kepada akulah tempat kembalinya kamu, lalu aku menghukum (memberi keputusan) tentang apa yang kamu perselisihkan".
当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬蔑,要使信仰你的人,在不信仰你的人之上,直到复活日。然后你们只归于我,我要为你们判决你们所争论的是非。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering