Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tersedar
苏醒
Senast uppdaterad: 2021-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lagi
----- 更多 ----
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
lagi.
再来
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
lagi!
-装填完毕
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- lagi.
- 再来 - 再来?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- lagi!
-再来一次 -等等
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tetaplah tersedar.
保持清醒
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
awal lagi
重新开始
Senast uppdaterad: 2024-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ada lagi.
喔,不,不,等等,我還是沒告訴你最精彩的部分
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa lagi?
还有什么?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lagi, lagi!
加把勁繼續!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- laju lagi!
- go faster!
Senast uppdaterad: 2023-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tajuk lagi
普通话介绍
Senast uppdaterad: 2021-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
belum lagi.
不会
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kelawar lagi?
又是蝙蝠?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- lagi hujung.
- 不 最最后一步吧
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- lagi sekali?
-又打?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kau masih tersedar saat jatuh.
掉下来的时候还醒着
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dan semasa aku ke rs, kau tersedar.
等我赶到医院,你已经醒了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aku sedang tersedar dari lamunan di sini.
我在这儿有很大的感悟
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: