Fråga Google

You searched for: jikkwalifikax (Maltesiska - Estniska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Estniska

Info

Maltesiska

Apparat li jaċċetta biss tagħrif fuq il-bilanċ ma jikkwalifikax bħala ATM .

Estniska

Allfond võib olla ka mitmeosalise fondi osa ( compartment ) . Iga allfond on autonoomne ja spetsiali ­ seerunud asutus .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Din il-klassi tinkludi ħjar li ma jikkwalifikax biex ikun inkluż fil-klassijiet iktar għolja imma jissodisfa l-ħtiġiet minimi speċifikati fuq.

Estniska

Sellesse klassi kuuluvad kurgid, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Is-subordinazzjoni ta » l-ishma għal kull strument ieħor maħruġ mill-MFI ma jikkwalifikax bħala obbligu oneruż supplimentari.

Estniska

Aktsiate allutamist mis tahes muule rahaloomeasutuse poolt emiteeritud instrumendile ei loeta lisakohustuseks.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Maltesiska

Jekk jogħġbok innota li l-apparat elenkat hawn taħt ma jikkwalifikax bħala magni tal-maniġġ tal-karti tal-flus.

Estniska

Ulatus Järgnevalt loetletud seadmeid ei käsitleta sularahatöötluses kasutatavate seadmetena.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Maltesiska

Fejn ingredjent wieħed jew iktar ma jikkwalifikax għal rifużjonijiet, l-ebda rifużjonim' għandha titħallas fuq taħlitta'din ix-xorta.

Estniska

Juhul kui segu ühel või mitmel koostisosal puudub õigus toetust saada, segule toetust ei maksta.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Din il-kategorija tinkludi karfus irrigat li ma jikkwalifikax biex jidħol fil-klassi I, iżda li jkun jissodisfa l-ħtiġiet minimi kif speċifikati hawn fuq.

Estniska

Sellesse klassi kuulub varsseller, mida ei või liigitada I klassi, kuid mis vastab eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Huwa xieraq li jiġi kjarifikat, sabiex ikun hemm applikazzjoni uniformi fl-Istati Membri kollha, li ċertu taħlit ta' prodotti ma jikkwalifikax għar-rifużjoni.

Estniska

Kõigis liikmesriikides ühetaolise kohaldamise saavutamiseks on otstarbekas selgitada, et teatavad tootesegud ei vasta toetuse saamise tingimustele.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Din il-kategorija tinkludi għanbaqar li ma jikkwalifikax għad-dħul fil-kategoriji ogħla iżda li jissodisfa l-ħtiġiet minimi kif speċifikati hawn fuq.

Estniska

Sellesse klassi kuuluvad ploomid, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Din il-klassi tinkludi t-tadam li ma jikkwalifikax għall-inklużjoni fil-klassijiet ogħla, iżda li jissodisfa r-rekwiżiti minimi msemmija hawn fuq.

Estniska

Sellesse klassi kuuluvad tomatid, mida ei või liigitada kõrgematesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/2007 tat-12 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq ċereali esportati fil-forma ta’ prodotti tal-għaġin li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 19021100 u 190219 [2] jistipula li l-prodotti tal-għaġin li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet imsemmija hawn fuq u li jiġu esportati lejn l-Istati Uniti jridu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat (ċertifikat P2) li jgħid jekk dawn jikkwalifikax għal rata applikabbli ta’ rifużjoni jew le, fil-każ ta’ esportazzjonijiet lejn l-Istati Uniti tal-Amerika, għall-prodotti ċereali bażiċi użati fil-manifattura tagħhom.

Estniska

Komisjoni 12. detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 88/2007, millega kehtestatakse kaupade CN-koodide 19021100 ja 190219 alla kuuluvate makarontoodete kujul eksporditava teravilja eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad, [2] nähakse ette, et kõnealuste koodide alla kuuluvatele Ameerika Ühendriikidesse eksporditavatele makarontoodetele tuleb lisada sertifikaat (sertifikaat P2), kuhu on märgitud, kas need tooted vastavad toetuse määra saamise tingimustele, mida kohaldatakse nende valmistamiseks kasutatud teraviljasektori põhitoodete suhtes Ameerika Ühendriikidesse eksportimisel.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Għall-finijiet tat-teħid ta’ deċiżjoni dwar l-ammissibbiltà ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali taħt l-Artikolu 33(2)(d), applikazzjoni sussegwenti għal protezzjoni internazzjonali għandha tkun suġġetta l-ewwel għal eżami preliminari dwar jekk, ikunux instabu, jew ġew ippreżentati mill-l-applikant elementi jew sejbiet ġodda dwar l-eżami jekk dan jikkwalifikax bħala benefiċjarju ta’ protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE.

Estniska

Selleks et teha artikli 33 lõike 2 punkti d kohane otsus rahvusvahelise kaitse taotluse vastuvõetavuse kohta, tuleb korduvate rahvusvahelise kaitse taotluste puhul esmalt kontrollida, kas on tuvastatud või kas taotleja on esitanud uusi dokumente või tõendeid, mis aitavad kindlaks teha, kas taotlejat on võimalik käsitada rahvusvahelise kaitse saamise kriteeriumidele vastava isikuna direktiivi 2011/95/EL alusel.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

l-applikazzjoni tkun applikazzjoni sussegwenti, fejn ebda elementi jew sejbiet ġodda relatati mal-eżami dwar jekk l-applikant jikkwalifikax bħala benefiċjarju ta’ protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE ma’ jkunu rriżultaw jew ġew ippreżentati mill-applikant;

Estniska

taotlus on korduv taotlus, mille puhul ei ole tuvastatud ega taotleja poolt esitatud uusi dokumente ega tõendeid seoses selle läbivaatamisega, kas taotlejat on võimalik käsitada rahvusvahelise kaitse saamise kriteeriumidele vastava isikuna direktiivi 2011/95/EL alusel; või

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Addizzjonalment għal każijiet fejn l-applikazzjoni ma’ tiġix eżaminata skont ir-Regolament (UE) Nru 604/2013, l-Istati Membri mhumiex obbligati jeżaminaw jekk l-applikant jikkwalifikax għal protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE fejn applikazzjoni tkun kunsidrata inammissibbli taħt dan l-Artikolu.

Estniska

Lisaks juhtudele, kus taotlust ei vaadata läbi vastavalt määrusele (EL) nr 604/2013, ei ole liikmesriigid kohustatud hindama, kas taotleja vastab rahvusvahelise kaitse saamise nõuetele vastavalt direktiivile 2011/95/EL, kui taotlust peetakse vastavalt käesolevale artiklile vastuvõetamatuks.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 27, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw applikazzjoni bħala bla bażi biss jekk l-awtorità determinanti tkun stabbilixxiet li l-applikant ma jikkwalifikax għall-protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE.

Estniska

Ilma et see piiraks artikli 27 kohaldamist, võivad liikmesriigid pidada taotlust põhjendamatuks üksnes juhul, kui menetlev ametiasutus on teinud kindlaks, et taotleja ei vasta rahvusvahelise kaitse seisundi saamise nõuetele direktiivi 2011/95/EL tähenduses.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

l-applikant, fil-preżentazzjoni tal-applikazzjoni tiegħu/tagħha u fil-preżentazzjoni tal-fatti, qajjem biss kwistjonijiet li mhumiex relevanti għall-eżami dwar jekk huwa/hija jikkwalifikax/tikkwalifikax jew le bħala benefiċjarju/benefiċjarja ta’ protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE; jew

Estniska

taotleja on taotluse ja asjaolude esitamisel tõstatanud ainult küsimusi, mis ei seostu sellega, kas teda saab käsitada rahvusvahelise kaitse saamise kriteeriumidele vastava isikuna direktiivi 2011/95/EL alusel, või

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

L-Istati Membri għandhom jeżaminaw l-applikazzjonijiet kollha fuq bażi sostanzjali, jiġifieri jivvalutaw jekk l-applikant ikkonċernat jikkwalifikax għall-protezzjoni internazzjonali taħt id-Direttiva 2011/95/UE, ħlief fejn din id-Direttiva tkun tipprovdi mod ieħor, partikolarment fejn wieħed ikun jista’ raġonevolment jassumi li pajjiż ieħor ikun sejjer jagħmel l- eżami jew jipprovdi protezzjoni suffiċjenti.

Estniska

Liikmesriigid peaksid vaatama läbi kõikide taotluste sisu, st hindama, kas taotleja vastab rahvusvahelise kaitse saamise nõuetele vastavalt direktiivile 2011/95/EL, kui käesolevas direktiivis ei ole sätestatud teisiti, eelkõige juhul, kui on põhjust oletada, et teine riik vaatab taotluse läbi või annab piisava kaitse.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Din il-klassi tinkludi frott tal-kiwi li ma jikkwalifikax għall-klassijiet ogħla, iżda li jissodisfa l-ħtiġijiet minimi speċifikati hawn fuq.

Estniska

Sellesse klassi kuuluvad kiivid, mida ei või liigitada kõrgematesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Maltesiska

Billi jwieġeb għal mistoqsijiet sempliċi, applikant potenzjali jimxi pass pass fil-leġiżlazzjoni u jitgħallem jekk jikkwalifikax u x’għandu jistenna u għal xiex għandu joqgħod attent fil-proċess. fil-proċess.

Estniska

Lihtsatele küsimustele vastates tutvub kodakondsuse potentsiaalne taotleja järk-järgult õigusaktidega ja saab teada, kas ta vastab nõudmistele ning mida protsessis oodata ja millele tähelepanu pöörata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Jinkludi wkoll dispożizzjonijiet dwar l-intensità ta’ lgħajnuna skond jekk ir-reġjun fejn hija stabbilita SME jew is-settur fejn hija attiva l-SME jikkwalifikax għall-għajnuna reġjonali.

Estniska

Määrus sisaldab ka sätteid abi osatähtsuse kohta sõltuvalt sellest, kas piirkond, kus väike või keskmise suurusega ettevõte asutatakse, või sektor, milles ta tegutseb, saab piirkondlikku abi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

Pazjenti li ssodisfaw kull wieħed mill- kriterji li ġejjin: • Kien hemm assenza kompleta ta ’ ċelluli primittivi ċirkulanti • Mudullun tal- għadma M2 (≥ 5% u ≤ 25% ċelluli primittivi) u d- dehra ta 'ċelluli normali proġenitriċi • Mudullun M1 li ma jikkwalifikax għal RK jew RKp • (Numru ta ’ pazjenti b’ RK + Numru ta ’ pazjenti li għandhom RKp) ÷ Numru ta ’ pazjenti eliġibbli li rċevew il - clofarabine

Estniska

• (TR- ga patsientide arv + TRt- ga patsientide arv) ÷ Klofarabiiniga ravi tingimustele vastanud ravitud patsientide arv

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK