Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
testijiet seroloġiċi
sereologische tests
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
testijiet seroloġiċi;
serologische tests;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
testijiet seroloġiċi (elisa)
serologische tests (elisa)
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
investigazzjonijiet testijiet seroloġiċi tal- fwied abnormali
abnormale leverfunctietests
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
risponsi seroloġiċi, viroloġiċi u bijokimiċi f’ epatite b kronika
serologische, virologische en biochemische responses bij chronische hepatitis b
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
testijiet seroloġiċi jistgħu diġà jsiru sa mit-tieni ġimgħa tal-marda.
serologische tests kunnen al vanaf de tweede ziekteweek worden uitgevoerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- huwa rakkomandat li jsiru wkoll testijiet seroloġiċi, u jekk hemm bżonn l- amministrazzjoni ta ’
- serologische tests worden ook aanbevolen bij de toediening van opeenvolgende doses van het
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wieħed għandu jikkonsidra jagħmel xi eżamijiet seroloġiċi f ’ dawk li għandhom riskju li ma jilħqux seroprotezzjoni wara kors sħiħ ta ’ twinrix adult.
er dient overwogen te worden om personen die het risico lopen geen seroprotectie te halen na een volledige vaccinatiekuur met twinrix adult, serologisch te testen.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tabella 5 endpoints viroloġiċi, biokimiċi u seroloġiċi fit- 52 ġimgħa (studju nv- 02b- 007 globe)
tabel 5
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
il- pazjenti għandhom ikunu mmonitorjati kull sitt xhur għall- markers bijokemikali, viroloġiċi u seroloġiċi ta ’ l- epatite b.
patiënten dienen om de zes maanden gecontroleerd te worden op biochemische, virologische en serologische markers van hepatitis b.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
miżuri għall- konsegwenzi viroloġici, biokimiċi u seroloġiċi magħżula qed jintwerew f’ tabella 5 u r - rispons istoloġiku f’ tabella 6.
geselecteerde virologische, biochemische en serologische waarden zijn weergegeven in tabel 5 en de histologische respons is weergegeven in tabel 6.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
risponsi seroloġiċi miksuba minn assay srh wrew li 100% tas- suġġetti kisbu seroprotezzjoni u 100% ġew serokonvertiti wara żewġ injezzjonijiet ta ’ 7. 5 μg.
de serologische responsen die werden verkregen met de srh-assay lieten zien dat 100% van de proefpersonen serumprotectie bereikte, en 100% na twee injecties met 7,5 μ g serumconversie had.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pazjenti b’ funzjoni tal- kliewi baxxa avandamet m’ għandux jintuża f’ pazjenti b’ insuffiċjenza tal- kliewi jew fejn il- kliewi ma jaħdmux sew, eż. livelli seroloġiċi ta ’ krejatinina > 135µmol/ l fl- irġiel u > 110µmol/ l fin- nisa u/ jew clearance tal- krejatinina < 70 ml/ min (ara sezzjonijiet 4. 3 u 4. 4).
patiënten met nierinsufficiëntie avandamet dient niet te worden gebruikt bij patiënten met nierfalen of nierinsufficiëntie, bijvoorbeeld serumcreatinineniveaus > 135 µmol/l bij mannen en > 110 µmol/l bij vrouwen en/of creatinineklaring < 70 ml/min (zie rubrieken 4.3 en 4.4).
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering