You searched for: għallinformazzjoni (Maltesiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maltese

Czech

Info

Maltese

għallinformazzjoni

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Tjeckiska

Info

Maltesiska

aċċess pubbliku għallinformazzjoni

Tjeckiska

přístup veřejnosti k dokumentům

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

talba għallinformazzjoni dwar lgħajnuna eżistenti

Tjeckiska

Žádost o informace o stávající podpoře

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

laċċess għallinformazzjoni u s-sehem talpubbliku

Tjeckiska

zachování a řízení zdrojů

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

din għandha tintbagħat ukoll lillparlament ewropew għallinformazzjoni.

Tjeckiska

pro informaci se předá i evropskému parlamentu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

kif tibgħat talba għallinformazzjoni lil awtorità stat membru ieħor?

Tjeckiska

jak zašlete žádost o informace orgánu v jiném členském státě?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

kif twieġeb għal talba għallinformazzjoni li tkun irċeviet l-awtorità tiegħek

Tjeckiska

odpověď na žádost o informace, kterou obdržel váš orgán

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

kif tibda kif tibgħat talba għallinformazzjoni lil awtorità stat membru ieħor?

Tjeckiska

začínáme jak zašlete žádost o informace orgánu v jiném členském státě?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

a. id-dritt għallinformazzjoni b. id-dritt għall-petizzjoni c. l-ombudsman

Tjeckiska

a. právo na informace b. petiční právo c. veřejný ochránce práv

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

irreġistrant għandu jiġbor iddata disponibbli eżistenti kollha dwar issustanza li trid tiġi reġistrata, din għandha tinkludi tfittxija tal-letteratura għallinformazzjoni relevanti dwar issustanza.

Tjeckiska

Žadatel o registraci by měl shromáždit veškeré existující dostupné údaje ze zkoušek látky, která má být registrována, což zahrnuje vyhledání příslušných informací o látce v literatuře.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

f’dan il-każ, il-persuna li saqsiet għallinformazzjoni għandha tingħata risposta mill-iktar s possibbli.

Tjeckiska

jestliže odůvodněná odpověď ve lhůtě uvedené v odstavci 1 není možná, sdělí to příslušný zaměstnanec neprodleně tazateli.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

għallinformazzjoni dwar ilperikli li ma tkunx ġiet preżentata qabel lill- aġenzija, għandu jiġi inkluż fid-dossier sommarju robust ta' studju.

Tjeckiska

u informací o nebezpečnosti, které dosud nebyly agentuře předloženy, se do dokumentace zahrne podrobný souhrn studie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

kaxxa 3fil-każimsemmi mill-qorti, ilkummissjoni għamlet reazzjoni fil-ħin għallinformazzjoni li waslet u ² r-riskju ġie kopertkorrettament.

Tjeckiska

rámeček 3 v případě, který Účetní dvůr uvádí, komisereagovalavčasnaobdržené informace ariziko bylo náležitě pokryto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

din ilbażi ta’ dejta fuq l-internet tagħti għall-ewwel darba aċċess dirett għallinformazzjoni dwar l-organizzazzjonijiet li jibbenefikaw minn finanzjament komunitarju.

Tjeckiska

v tomto kontextu zahájila evropská rada ve dnech 13. a 14. března druhý tříletý cyklus obnovené lisabonské strategie pro růst a zaměstnanost (2008–2010).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

dawn l-awtoritajiet jista’ jkollhom aċċess biss għallinformazzjoni tas-sis ii li jkollhom bżonn għat-twettiq speċifiku tad-dmirijiet tagħhom.

Tjeckiska

tyto úřady mají přístup pouze k těm datům v sis ii, která potřebují specificky pro vykonání svých úkolů.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

madankollu, jista » jkun hemm xkiel konsiderevoli għad-dħul fis-suq għal akk mhux maħtura relatati ma »:( a) il-kriterji ta » eliġibbiltà statutorji għall-aċċess għallinformazzjoni tal-emittent; u( b) tagħrif informali disponibbli għall-akk maħtura minħabba r-relazzjo ­ nijiet fit-tul tagħha mal-emittent.

Tjeckiska

ratingové agentuře, která nebyla vybrána, však mohou ve vstupu na trh bránit podstatné překážky, které se týkají: a) kritérií způsobilosti pro přístup k informacím emitenta, jež vyplývají z právních předpisů, a b) neformálních znalostí, jež má ratingová agentura, která byla vybrána, k dispozici v důsledku dlouhodo ­ bých vztahů s emitentem.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,165,523 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK