Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
awhinatia ahau, e ihowa, e toku atua: kia rite ki tou aroha tau whakaora i ahau
kurtar beni sevgin uğruna!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ae ra, i ahau e karanga ana, e hamama ana kia awhinatia, ka araia mai e ia taku inoi
duama set çekiyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he maha no nga tukinotanga i tangi ai ratou; na te ringaringa o te hunga nui i aue ai ratou kia awhinatia
güçlülere karşı yardım istiyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i awhinatia ia e te atua i te whawhai ki nga pirihitini, ki nga arapi i noho ki kurupaara, ratou ko nga meunimi
filistlilere, gur-baalda yaşayan araplara ve meunlulara karşı tanrı ona yardım etti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai
ama yeryüzü, ağzını açıp ejderhanın ağzından akıttığı ırmağı yutarak kadına yardım etti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa
kurtar bizi adın uğruna, bağışla günahlarımızı!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka kitea e paora he kitenga i te po: he tangata no makeronia e tu ana, e tohe ana ki a ia, e mea ana, whiti mai ki makeronia, awhinatia matou
o gece pavlus bir görüm gördü. Önünde makedonyalı bir adam durmuş, ona yalvarıyordu: ‹‹makedonyaya geçip bize yardım et›› diyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e mea ana hoki ia, no te wa manakohanga atu i whakarongo ai ahau ki a koe, awhinatia ana hoki koe e ahau i te ra o te whakaoranga: nana, tenei te wa manakohanga: nana, tenei te wa manakohanga mai; nana, tenei te ra o te whakaoranga
Çünkü tanrı diyor ki, ‹‹uygun zamanda seni duydum, kurtuluş günü sana yardım ettim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: