Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men han drog sig tilbake til øde steder og var der i bønn.
lao güiya jaapatta güe asta y jalomtano ya manaetae.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater sion,
polo ya ufanmamajlao todo ayo y bumira sija tate, todo sija y chumatlie sion.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de tilbad ham og vendte tilbake til jerusalem med stor glede,
ya sija jaadora ya manalo guato jerusalem yan y dangculon minagofñija;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
sa jago fumatinas y jinasoco yan y causaco: unfatachong gui trono, ya unjusga y tinas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solen går op, de trekker sig tilbake og legger sig i sine boliger.
y atdao cajulo, sija manmapos, yan manason sija papa gui jalom y liyangñija.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og la folkeslagenes forsamling omringe dig, og vend tilbake over den til det høie!
si jeova jajusga y taotao: jusgayo, o jeova, taemanoja y tininasso: taemanoja y minaulegmo ni y gaegue guiya guajo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og da de ikke fant ham, vendte de tilbake til jerusalem og lette efter ham.
lao anae ti masoda güe, manalo guato jerusalem maaliligao güe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og jesus gikk bort derfra, og trakk sig tilbake til landet ved tyrus og sidon.
ya jumanao si jesus güije, malag y oriyan tiro yan sidon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: vend tilbake, i menneskebarn!
jago bumira y taotao para y yinilang; ya ilelegmo: fanalo guato, jamyo famaguon taotao.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
lao y jinisga utalo guato gui tininas: yan todo y manunas na corason ujadalalag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da jeg så var vendt tilbake til jerusalem og bad i templet, hendte det mig at jeg kom i en henrykkelse,
ya susede anae tumaloyo guato jerusalem, ya mientras mananaetaeyo gui templo, malingo y jinasoco,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du jordan, at du vender om og løper tilbake,
jafa guaja guiya jago, o tase, na malagojao? jago jordan ni y masugon tate?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men jesus sa til ham: ingen som legger sin hånd på plogen og ser sig tilbake, er skikket for guds rike.
ya ilegña si jesus: ni uno ni pumopolo y canae gui alado ya uatan tateña ni y digno para y raenon yuus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og er det et fredens barn der, da skal eders fred hvile over ham, men hvis ikke, da skal den vende tilbake over eder.
yaguin guaja güije patgon y pas, y pasmiyo usaga guiya güiya; yaguin taya, utalo guato guiya jamyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de sytti kom glade tilbake og sa: herre! endog de onde ånder er oss lydige i ditt navn!
n 10 17 46970 ¶ ya manalo guato y setenta yan y minagofñija, ya ilegñija: señot, asta y manganite insujejeta pot y naanmo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,
anae esta munjayan estesija, jutalo mague, ya jujatsa y tabernaculon david, ni y podong; yan jujatsa talo y manmayulang güije, yan juplanta julo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, herren vår gud skal utrydde dem.
ya güiya chumule gui jiloñija y isaoñija, yan ujautut sija gui dañoñijaja; ya si jeova, ni y yuusta, umutut sija.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men da de hørte det, gikk de ut, den ene efter den annen, de eldste først; og jesus blev alene tilbake med kvinnen som stod der.
ya anae manjungog sija, manjajanao juyong uno yan uno, matutujon gui mansenbijo asta y manuttimo; ya si jesus sumaga yan y palaoan ni y gaegue gui entalo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og det skjedde da han hadde fått kongemakten og kom tilbake, da bød han at de tjenere han hadde gitt pengene, skulde kalles for ham, forat han kunde få vite hvad hver av dem hadde vunnet.
ya susede anae esta jaresibe y raeno, tumalo guato, ya manago na ufanmaagange y tentago sija ni y janae ni y salape, para utungo cuanto cada uno güinanaña.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og dersom nogen sier til eder: hvad er det i gjør? da skal i si: herren har bruk for den, og han sender den straks tilbake igjen.
ya yanguin jaye na taotao umalog nu jamyo; jafa na infatinas este? sangane: señot janesesita: ya enseguidas umanajanao mague.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: