You searched for: hilsen fra nord norge (Norska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Engelska

Info

Norska

hilsen fra nord norge

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hilsen fra norge

Engelska

regards norway

Senast uppdaterad: 2018-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

nord-norge

Engelska

northern norway

Senast uppdaterad: 2014-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

nord: norge, sverige, finland og island.

Engelska

north: norway, sweden, finland and iceland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

kunne ikke lese en gyldig hilsen fra pop-tjener %s

Engelska

failed to read a valid greeting from pop server %s

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Norska

personer som stammer fra nord- og søramerika

Engelska

american native continental ancestry group

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Norska

jeg skal hilse fra anne

Engelska

i'm going to say hello from anne

Senast uppdaterad: 2021-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

en herlig kvige er egypten - kleggen fra nord kommer, den kommer.

Engelska

egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

og herren sa til mig: fra nord skal ulykken slippes løs over alle landets innbyggere.

Engelska

then the lord said unto me, out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

og det skal komme folk fra øst og vest og fra nord og syd, og de skal sitte til bords i guds rike.

Engelska

and they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

se, de kommer langt borte fra, nogen fra nord og nogen fra vest og nogen fra sinims land.

Engelska

behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of sinim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

se, et folk kommer fra nord, et stort folk, og mange konger skal stå frem fra jordens ytterste ende.

Engelska

behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

løft op banner bortimot sion, flytt bort, stans ikke! jeg lar ulykke komme fra nord og stor ødeleggelse.

Engelska

set up the standard toward zion: retire, stay not: for i will bring evil from the north, and a great destruction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

mindre partier med kokain smugles med fly eller over land, stadig oftere sammen med hasjisj fra nord-afrika.

Engelska

smaller shipments of cocaine are trafficked by air or overland, increasingly associated with smuggling cannabis resin from north africa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

da skal de vanke om fra hav til hav og fra nord til øst; de skal flakke omkring og søke efter herrens ord, men de skal ikke finne det.

Engelska

and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

for et folk drar op imot det fra nord, det gjør dets land til en ørken, og det er ingen som bor i det; både mennesker og dyr er flyktet bort.

Engelska

for out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

men tidender fra Østen og fra norden skal forferde ham, og han skal dra ut i stor harme for å ødelegge og tilintetgjøre mange.

Engelska

but tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

flytt bort, i benjamins barn, ut av jerusalem, og støt i basun i tekoa og reis op et tegn over bet-hakkerem! for ulykke truer fra nord med stor ødeleggelse.

Engelska

o ye children of benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of jerusalem, and blow the trumpet in tekoa, and set up a sign of fire in beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Norska

jeg vakte ham fra norden, og han kom, fra solens opgang han som skal påkalle mitt navn; han skal trampe på fyrster som de var ler, lik en pottemaker som elter dynd.

Engelska

i have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,767,930 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK