Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salma, far til betlehem, haref, far til betgader.
salma, beetlehemin isä, ja haaref, beet-gaaderin isä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og nahson fikk sønnen salma, og salma fikk sønnen boas,
ja nahsonille syntyi salma, ja salmalle syntyi booas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og amminadab fikk sønnen nahson, og nahson fikk sønnen salma,
amminadabille syntyi nahson, ja nahsonille syntyi salma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en salme av david. herre, jeg kaller på dig, skynd dig til mig! vend øret til min røst, nu jeg roper til dig!
daavidin virsi. herra, minä huudan sinua, riennä minun tyköni. ota korviisi minun ääneni, kun minä sinua huudan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en salme av david, da han flydde for absalom, sin sønn.
daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa absalomia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en salme av david. herren er min hyrde, mig fattes intet.
daavidin virsi. herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren, med strengelek; efter sjeminit*; en salme av david. / {* kanskje en viss toneart, 1kr 15, 21.}
veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; matalassa äänialassa; daavidin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en salme til lovprisning. rop med fryd for herren, all jorden!
kiitosuhri-virsi. kohottakaa riemuhuuto herralle, kaikki maa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren; av david; en salme. herre, du ransaker mig og kjenner mig.
veisuunjohtajalle; daavidin virsi. herra, sinä tutkit minua ja tunnet minut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en salme av david, da han var i juda ørken.
daavidin virsi, kun hän oli juudan erämaassa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren, efter gittit*; en salme av david. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen gat.}
veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; daavidin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
av david; en salme. herren sa til min herre: sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
daavidin virsi. herra sanoi minun herralleni: "istu minun oikealle puolelleni, kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
og han sa til dem: dette er mine ord som jeg talte til eder mens jeg ennu var hos eder, at alt det måtte opfylles som er skrevet i mose lov og profetene og salmene om mig.
ja hän sanoi heille: "tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
til sangmesteren, til nehilot*; en salme av david. / {* rimeligvis bleseinstrumenter.}
veisuunjohtajalle; huilusoittimilla; daavidin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren; av david; en salme.
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren, for jedutun*; av asaf; en salme. / {* slm 62, 1.}
veisuunjohtajalle; jedutunin tapaan; aasafin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la kristi ord bo rikelig hos eder, så i lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for gud,
runsaasti asukoon teissä kristuksen sana; opettakaa ja neuvokaa toinen toistanne kaikessa viisaudessa, psalmeilla, kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten kiitollisesti jumalalle sydämissänne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så i taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for herren i eders hjerter,
puhuen keskenänne psalmeilla ja kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten ja laulaen sydämessänne herralle,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren, til jedutun; en salme av david.
veisuunjohtajalle; jedutunin tapaan; daavidin virsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi, laulu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: