Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.
這 就 是 那 夢 、 我 們 在 王 面 前 要 講 解 那 夢
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så gikk daniel inn og bad kongen at han vilde gi ham en frist, så han kunde kunngjøre kongen uttydningen.
但 以 理 遂 進 去 求 王 寬 限 、 就 可 以 將 夢 的 講 解 告 訴 王
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og så er uttydningen av dette ord: mene: tellet har gud ditt kongedømmes dager og gjort ende på det.
講 解 是 這 樣 。 彌 尼 、 就 是 神 已 經 數 算 你 國 的 年 日 到 此 完 畢
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da førte arjok daniel i hast inn til kongen og sa til ham: jeg har funnet en av de bortførte fra juda, han vil kunngjøre kongen uttydningen.
亞 略 就 急 忙 將 但 以 理 領 到 王 面 前 、 對 王 說 、 我 在 被 擄 的 猶 大 人 中 遇 見 一 人 、 他 能 將 夢 的 講 解 告 訴 王
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg gikk bort til en av dem som stod der, og bad ham om å få sikker oplysning om alt dette; og han svarte mig og kunngjorde mig uttydningen av det:
我 就 近 一 位 侍 立 者 、 問 他 這 一 切 的 真 情 . 他 就 告 訴 我 、 將 那 事 的 講 解 給 我 說 明
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og for mig er denne hemmelighet blitt åpenbaret, ikke fordi jeg eier nogen visdom fremfor alle andre som lever, men forat uttydningen skulde kunngjøres kongen, og du skulde få ditt hjertes tanker å vite.
至 於 那 奧 秘 的 事 顯 明 給 我 、 並 非 因 我 的 智 慧 勝 過 一 切 活 人 、 乃 為 使 王 知 道 夢 的 講 解 、 和 心 裡 的 思 念
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da alle kongens vismenn var kommet til stede, var de ikke i stand til å lese skriften og kunngjøre kongen dens uttydning.
於 是 王 的 一 切 哲 士 都 進 來 、 卻 不 能 讀 那 文 字 、 也 不 能 把 講 解 告 訴 王
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: