Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nåden være med alle dem som elsker vår herre jesus kristus i uforgjengelighet!
harul să fie cu toţi cei ce iubesc pe domnul nostru isus hristos în curăţie. amin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for dette forgjengelige skal bli iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige bli iklædd udødelighet.
căci trebuie ca trupul acesta, supus putrezirii, să se îmbrace în neputrezire, şi trupul acesta muritor să se îmbrace în nemurire.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem som med utholdenhet i god gjerning søker herlighet og ære og uforgjengelighet, skal han gi evig liv,
Şi anume, va da viaţa vecinică celor ce, prin stăruinţa în bine, caută slava, cinstea şi nemurirea;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så er det og med de dødes opstandelse. det såes i forgjengelighet; det opstår i uforgjengelighet;
aşa este şi învierea morţilor. trupul este sămănat în putrezire, şi înviază în neputrezire;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men dette sier jeg, brødre, at kjød og blod kan ikke arve guds rike, heller ikke arver forgjengelighet uforgjengelighet.
ce spun eu, fraţilor, este că nu poate carnea şi sîngele să moştenească Împărăţia lui dumnezeu; şi că, putrezirea nu poate moşteni neputrezirea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser jesu kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet,
dar care a fost descoperit acum prin arătarea mîntuitorului nostru hristos isus, care a nimicit moartea şi a adus la lumină viaţa şi neputrezirea, prin evanghelie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og når dette forgjengelige er iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige er iklædd udødelighet, da opfylles det ord som er skrevet: døden er opslukt til seier.
cînd trupul acesta supus putrezirii, se va îmbrăca în neputrezire, şi trupul acesta muritor se va îmbrăca în nemurire, atunci se va împlini cuvîntul care este scris: ,,moartea a fost înghiţită de biruinţă.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: