Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
disse fettstykker la de på bryststykkene; og han brente fettstykkene på alteret,
и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men fettstykkene av oksen, og halen og fettet som dekket innvollene, og nyrene og den store leverlapp av væren -
поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук покрывающий внутренности , почкии сальник на печени,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og av kurven med de usyrede brød, som stod for herrens åsyn, tok han en usyret kake og en oljekake og en brødleiv og la på fettstykkene og på det høire lår.
и из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял одинопреснок и один хлеб с елеем и одну лепешку, и возложил на тук и направое плечо;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var også en mengde brennoffer, og dertil kom fettstykkene av takkofferne og de drikkoffer som hørte til brennofferne. således kom tjenesten i herrens hus i sin rette skikk.
Притом же всесожжений было множество с туками мирных жертв и с возлияниями при всесожжении. Так восстановлено служение в доме Господнем.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og det gikk ild ut fra herrens åsyn og fortærte brennofferet og fettstykkene på alteret; og hele folket så det, og de ropte høit av glede og falt ned på sitt ansikt.
и вышел огонь от Господа и сжег на жертвенникевсесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og salomo helliget den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der ofret han brennofferne og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som salomo hadde gjort, ikke kunde rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene.
Освятил Соломон и внутреннюю часть двора, которая пред домом Господним: ибо принес там всесожжения и тук мирных жертв, так как жертвенник медный, сделанный Соломоном, не мог вмещать всесожжения и хлебного приношения, и туков.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samme dag helliget kongen den midterste del av forgården som var foran herrens hus; for der bar han frem brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne, fordi kobberalteret som stod for herrens åsyn, var for lite til å rumme brennofferet og matofferet og fettstykkene av takkofferne.
В тот же день освятил царь среднюю часть двора, который пред храмом Господним, совершив там всесожжение и хлебное приношение и вознеся тук мирных жертв, потому что медный жертвенник, который пред Господом, был мал для помещения всесожжения и хлебного приношения и тука мирных жертв.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilden skal holdes brennende på alteret, den må ikke slukne; hver morgen skal presten legge ny ved på ilden og legge brennofferet til rette på den og brenne takkofferets fettstykker på den.
или если он в чем поклялся ложно, то должен отдать сполна, и приложить к тому пятую долю и отдать тому, кому принадлежит, в день приношения жертвы повинности;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: