You searched for: tirdzniecībai (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

tirdzniecībai

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

atbalsts apstrādei un tirdzniecībai

Danska

støtte til forarbejdning og afsætning

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

gala ražojumu iepako tirdzniecībai atsevišķi vai komplektos.

Danska

den færdige vare pakkes enten separat eller i sæt med henblik på salg.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

papildu prasības augļu un dārzeņu nozares produktu tirdzniecībai

Danska

lisanõuded puu- ja köögiviljasektori toodete turustamiseks

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) ietverti to aktīvu kategorijā, kas paredzēti tirdzniecībai.

Danska

a) see on liigitatud kauplemiseesmärgil hoitavaks.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

atbalsts zivsaimniecības produktu apstrādei un tirdzniecībai ir saderīgs ar kopējo tirgu līguma 87.

Danska

støtte til forarbejdning og afsætning af fiskevarer er forenelig med fællesmarkedet som omhandlet i traktatens artikel 87, stk.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

finanšu aktīvi vai finanšu saistības tiek ietvertas kategorijā, kas paredzētas tirdzniecībai, ja:

Danska

finantsvara või -kohustist liigitatakse kauplemise eesmärgil hoitavaks, kui:

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

| references daudzumi piegādēm, tonnās | references daudzumi tiešajai tirdzniecībai, tonnās |

Danska

| referencemængder for leverancer, ton | referencemængder for direkte salg, ton |

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

iv) to, kādi produkti uzskatāmi par produktiem ar labu, tirdzniecībai atbilstīgu kvalitāti atbilstīgi 113.a panta 1.

Danska

iv) seoses artikli 113a lõikega 1 eeskirjad, mille abil määratletakse veatu ja standardse turustuskvaliteediga toode;"

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

26, ar ko piemēro konkrētus konkurences noteikumus lauksaimniecības produktu ražošanai un tirdzniecībai [8] ("regula nr.

Danska

i beslutet diskuteras tillämpningen av rådets förordning nr 26 av den 4 april 1962 om tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med jordbruksvaror [8] (nedan kallad "förordning nr 26") på det beteende som omfattas av förfarandet.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

e) tās vajadzības gadījumā efektīvi apgādā savas organizācijas biedrus ar tehniskiem līdzekļiem to produkcijas vākšanai, glabāšanai, pakošanai un tirdzniecībai;

Danska

e) nad annavad oma liikmetele vajaduse korral tehnilisi vahendeid toodangu korjamiseks, ladustamiseks, pakkimiseks ning turustamiseks;

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

augļu un dārzeņu nozares produktus, kurus paredzēts pārdot patērētājiem svaigus, drīkst tirgot vienīgi tad, ja tiem ir laba, tirdzniecībai atbilstīga kvalitāte un ja ir norādīta izcelsmes valsts.

Danska

puu- ja köögiviljasektori tooteid, mis on mõeldud tarbijale värskelt müümiseks, võib turustada üksnes siis, kui need on veatu ja standardse turustuskvaliteediga ning kui on näidatud nende päritoluriik.

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

decembra lēmums 2007/30/ek, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažu bulgārijā un rumānijā iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai [7].

Danska

(7) kommissionens beslut 2007/30/eg av den 22 december 2006 om övergångsbestämmelser för saluföring av vissa produkter av animaliskt ursprung som framställts i bulgarien och rumänien [7] bör införlivas med avtalet.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aprīļa lēmums 2007/264/ek, ar kuru groza lēmumu 2007/30/ek, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus dažu bulgārijā iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai [10].

Danska

(10) kommissionens beslut 2007/264/eg av den 25 april 2007 om ändring av beslut 2007/30/eg avseende övergångsbestämmelser för vissa mjölkprodukter som framställts i bulgarien [10] bör införlivas med avtalet.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,146,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK