Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zostali skazani za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej prawomocnym wyrokiem (res iudicata);
they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
b) nie został/a skazany/a za przestępstwo dotyczące etyki zawodowej prawomocnym wyrokiem (res iudicata);
b) has not been convicted of an offence concerning professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
zgodnie z uwagami do zielonej księgi i istniejącymi krajowymi procedurami dotyczącymi wezwania do zapłaty, ust. 3 wyjaśnia, iż odrzucenie wniosku nie nabiera skutku res iudicata.
in line with the comments on the green paper and the existing national order for payment procedures, paragraph 3 spells out that the rejection of an application does not acquire the effect of res iudicata.
zostali skazani prawomocnym wyrokiem (res iudicata) za przestępstwo dotyczące ich działalności zawodowej, co wpłynęłoby na prowadzenie przez nich działalności gospodarczej;
they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata, which would affect their ability to pursue their business activity;
zostali skazani prawomocnym wyrokiem (res iudicata) za nadużycia finansowe, korupcję, udział w organizacji przestępczej lub jakąkolwiek inną nielegalną działalność naruszającą interesy finansowe unii;
they have been the subject of a judgment which has force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity, in each case where detrimental to the union's financial interests;
wydany został w stosunku do nich prawomocny wyrok (res iudicata) skazujący za oszustwo finansowe, korupcję, udział w organizacji przestępczej lub jakiekolwiek inne działanie niezgodne z prawem, szkodzące finansowym interesom wspólnot;
they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the communities’ financial interests;
e) nie podlega prawomocnemu wyrokowi (res iudicata) skazującemu za oszustwo finansowe, korupcję, udział w organizacji przestępczej lub jakiekolwiek inne działania niezgodne z prawem, szkodzące finansowym interesom unii europejskiej;
e) has not been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the european union;
organ unii ustanawia wykaz swoich należności, w którym podaje imiona i nazwiska lub nazwy dłużników oraz kwoty długu, w przypadkach gdy dłużnikowi nakazano spłatę należności prawomocnym wyrokiem sądu (res iudicata) i w których w ciągu jednego roku od jego ogłoszenia nie dokonano żadnej lub żadnej znaczącej spłaty.
the union body shall establish a list of union body entitlements stating the names of the debtors and the amount of the debt, where the debtor has been ordered to reimburse by a court decision that has the force of res judicata and where no or no significant reimbursement has been made for one year following its pronouncement.