Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na ile skutecznie partnerstwo stawia czoła globalnym wyzwaniom?
to which degree has the partnership been effective in tackling global challenges?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stawmy więc czoła wyzwaniom.
let us turn to face them.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
stawić czoła wyzwaniom społecznym
tackling societal challenges
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
polityka regionalna stawia czoła wyzwaniom i nowym możliwościom demograficznym znacząco.
regional policy responses to demographic challenges and opportunities
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom stawia czoła problemom finansowym.
tom is facing financial problems.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa stawia czoła wyzwaniom globalizacji, broniąc jednocześnie fundamentu wspólnych wartości.
one of the greatest labour-market challenges is to find the right combination of flexibility and security.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom stawia czoła nowym poważnym problemom.
tom is facing a few serious problems.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nie ucieka pan, ale stawia czoła rzeczywistości.
you do not run away, but face up to things.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
polityka regionalna stawia czoła wyzwaniu demograficznemu cznemu
responding to the demographic challenges
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dzięki doskonałej pracy i zaangażowaniu pracowników grupa sener odważnie stawia czoła przyszłości.
the sener group is facing the future with confidence thanks to the excellent, committed work of its professionals.