Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pred odločbo komisije o združljivosti pomoči s skupnim trgom.
(132) the aid is illegal as it was granted by austria on 8 may 2006, with retroactive effect from 31 december 2005, before the commission decided on its compatibility.
Senast uppdaterad: 2017-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poročili komisije in ecb podajata podrobno oceno združljivosti zakonodaje slovaške s členoma 108 in 109 pogodbe in statutom escb.
komisjoni ja ekp aruannetes antakse üksikasjalik hinnang slovakkia õigusaktide kooskõlale asutamislepingu artiklitega 108 ja 109 ning ekpsi põhikirjaga.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.
taka natančna opredelitev je potrebna, da se omogoči analiza sorazmernosti nadomestil, ki je nujna za presojo združljivosti nadomestil za storitve splošnega gospodarskega interesa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ob upoštevanju ocene o pravni združljivosti in izpolnjevanju konvergenčnih kriterijev kot tudi dodatnih dejavnikov ter če svet razveljavi odločbo 2005/182/es o obstoju čezmernega primanjkljaja, slovaška izpolnjuje potrebne pogoje za uvedbo enotne valute.
arvestades õigusaktide kooskõla hindamist ning lähenemiskriteeriumide ja täiendavate tegurite täitmist, on slovakkia euro kasutuselevõtuks vajalikud tingimused täitnud, kui nõukogu tühistab otsuse 2005/182/eÜ ülemäärase eelarvepuudujäägi olemasolu kohta.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.
ker je okvir za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v okviru začasnega postopka, enak okviru za analizo, ali primera zbujata resen sum o njuni združljivosti v skladu s pravili iz pogodbe es, in ker pododstavek 3 odstavka 3 priloge iv pogodbe o pristopu Češke republike, estonije, cipra, latvije, litve, madžarske, malte, poljske, slovenije in slovaške k evropski uniji določa, da se šteje, da ima ugovor zoper ukrep v okviru začasnega postopka enak učinek kakor odločitev o uvedbi uradne preiskave na podlagi običajnih pravil pogodbe es o državni pomoči, v nadaljevanju te odločbe ne bo razlikovanja med tema dvema analizama.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: