You searched for: przeciwarytmiczne (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

przeciwarytmiczne

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

leki przeciwarytmiczne

Franska

antiarythmiques

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

morfina leki przeciwarytmiczne

Franska

morphine

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leki przeciwdŁawicowe / przeciwarytmiczne

Franska

antiangineux/antiarythmiques

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

leki przeciwarytmiczne i przeciwpadaczkowe

Franska

antiarythmiques et anticonvulsivants

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki nasercowe (leki przeciwarytmiczne)

Franska

médicaments pour le cœur (médicaments anti-arythmiques)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki przeciwarytmiczne (np. dyzopiramid),

Franska

des médicaments antiarythmiques (par ex., disopyramide)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki przeciwarytmiczne amiodaron, dronedaron,

Franska

antiarythmiques amiodarone, dronédarone

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki przeciwarytmiczne – amiodaron, chinidyna

Franska

médicaments antiarythmiques – amiodarone, quinidine,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(indynawir 800 mg 3 x d.) leki przeciwarytmiczne

Franska

méthadone 20-60 mg, une fois/ jour (indinavir 800 mg, trois fois/ jour)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

4 zwiększenie stężeń amiodaronu, beprydylu, leki przeciwarytmiczne

Franska

antiarythmiques

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

leki przeciwarytmiczne – stosowane w leczeniu nieregularnego rytmu serca

Franska

les anti-arythmiques – utilisés pour traiter les battements cardiaques irréguliers

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

amiodaron, beprydyl, chinidyna, inne leki przeciwarytmiczne klasy ia lub iii

Franska

amiodarone, bépridil, quinidine, autres antiarythmiques de classe ia ou iii

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leki przeciwarytmiczne amiodaron, beprydyl, enkainid, flekainid, propafenon, chinidyna

Franska

antiarythmiques amiodarone, bépridil, encaïnide, flécanide, propafénone, quinidine

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- leki przeciwarytmiczne klasy ia (np. chinidyna, hydrochinidyna, dyzopiramid);

Franska

- antiarythmiques de classe ia (par exemple quinidine, hydroquinidine, disopyramide)

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

leczenie niektórych chorób serca, np. zaburzeń rytmu (leki przeciwarytmiczne)

Franska

pour traiter certains troubles cardiaques tels qu’un rythme cardiaque irrégulier (antiarythmiques)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

leczenie niektórych chorób serca, np. zaburzeń rytmu serca (przeciwarytmiczne)

Franska

pour traiter certains troubles cardiaques tel qu’un rythme cardiaque irrégulier (antiarythmiques)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku osób przyjmujących leki przeciwarytmiczne klasy i ryzyko wystąpienia trzepotania przedsionków może być zwiększone.

Franska

les patients recevant un médicament antiarythmique de classe i ont un risque accru de flutter auriculaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli pacjent zażywa leki przeciwarytmiczne lub przeciwpadaczkowe, powinien poinformować lekarza o przyjmowaniu leku renvela.

Franska

si vous prenez des médicaments en raison de problèmes du rythme cardiaque ou d’épilepsie, consultez votre médecin avant de prendre renvela .

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy zachować ostrożność u pacjentów stosujących leki przeciwarytmiczne klasy iii (np. amiodaron).

Franska

les patients prenant des médicaments anti-arythmiques de classe iii (p. ex. de l’amiodarone) doivent être traités avec précaution.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

z badań klinicznych wykluczono pacjentów przyjmujących leki przeciwarytmiczne dla leczenia zaburzeń rytmu serca i leki przeciwpadaczkowe dla leczenia zaburzeń padaczkowych.

Franska

les patients traités par des anti-arythmiques pour une arythmie ou par des antiépileptiques pour des troubles épileptiques n’ ont pas été inclus dans les essais cliniques.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,726,443,222 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK