Fråga Google

You searched for: dziadek (Polska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Grekiska

Info

Polska

dziadek

Grekiska

πάππος

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

dziadek

Grekiska

παππούς

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

dziadek

Grekiska

N/A (EL)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

Dziadek

Grekiska

Παππούς

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

Ojciec -Dziadek -Babka -

Grekiska

Πατέρας -Πάππος -Μάμμη -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

Matka -Dziadek -Babka -

Grekiska

Μητέρα -Πάππος -Μάμμη -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

matka -dziadek -babka -

Grekiska

κού βιβλίου.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ojciec -dziadek -babka -

Grekiska

κού βιβλίου

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dziadek lub babka, wuj lub ciotka, pod warunkiem, że sierota jest na ich utrzymaniu,

Grekiska

Τα τέκνα για τα οpiοία καταβάλλονται τα οικογενειακά εpiιδόατα, piρέpiει:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

Jego dziadek, Sebald Kepler, był wcześniej burmistrzem miasta, ale jeszcze przed narodzinami Jana rodzina Keplerów znacznie zubożała.

Grekiska

Ο παππούς του, Ζέμπαλντ Κέπλερ (Sebald Kepler), είχε διατελέσει δήμαρχος εκεί, αλλά όταν γεννήθηκε ο Κέπλερ η οικογένειά του είχε παρακμάσει.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

Ojciec Nr księgi hodowlanej Matka Nr księgi hodowlanej -Dziadek Nr księgi hodowlanej Dziadek Nr księgi hodowlanej -Babka Nr księgi hodowlanej Babka Nr księgi hodowlanej -

Grekiska

1.2.3 //Πατέρας //Πάππος //Μάμμη //Αριθμός γενεαλογικούβιβλίου //Αριθμός γενεαλογικού

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

partnerów nie łączą żadne z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra, ciotka, wuj, siostrzeniec/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa;

Grekiska

οι σύντροφοι δεν έχουν μεταξύ τους κανένα από τους εξής δεσμούς: γονείς, τέκνα, πάπποι ή μάμμες, εγγονοί ή εγγονές, αδελφοί και αδελφές, θείοι, θείες, ανεψιοί, ανεψιές, γαμβροί και νύφες,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jeżeli jest Pan/Pani wstępnym osoby zmarłej (ojciec, matka, dziadek, babcia itp.), „fiche individuelle”(karta

Grekiska

εάν είστε ανιών αυτού (γονέας, παππούς κ.λπ.), το fiche individuelle

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK