Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
odprawiajcie modlitwę i dawajcie jałmużnę; skłaniajcie się z tymi, którzy się skłaniają!
और नमाज़ क़ायम करो और ज़कात दो और (मेरे समक्ष) झुकनेवालों के साथ झुको
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odprawiajcie modlitwę, dawajcie jałmużnę i słuchajcie posłańca! być może, doznacie miłosierdzia!
और (ऐ ईमानदारों) नमाज़ पाबन्दी से पढ़ा करो और ज़कात दिया करो और (दिल से) रसूल की इताअत करो ताकि तुम पर रहम किया जाए
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nawracając się do niego, bójcie się go, odprawiajcie modlitwę i nie bądźcie z liczby tych, którzy jemu dodają współtowarzyszy!
उसकी ओर रुजू करनेवाले (प्रवृत्त होनेवाले) रहो। और उसका डर रखो और नमाज़ का आयोजन करो और (अल्लाह का) साझी ठहरानेवालों में से न होना,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kiedy zakończycie modlitwę, to wspominajcie boga, stojąc, siedząc czy spoczywając na boku. kiedy jesteście bezpieczni, odprawiajcie modlitwę!
फिर जब तुम नमाज़ अदा कर चुको तो खड़े, बैठे या लेटे अल्लाह को याद करते रहो। फिर जब तुम्हें इतमीनान हो जाए तो विधिवत रूप से नमाज़ पढ़ो। निस्संदेह ईमानवालों पर समय की पाबन्दी के साथ नमाज़ पढना अनिवार्य है
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przebywajcie w swoich domach i nie ozdabiajcie się w ten sposób, jak ozdabiały się kobiety za czasów pogaństwa! odprawiajcie modlitwę, dawajcie jałmużnę, słuchajcie boga i jego posłańca!
अपने घरों में टिककर रहो और विगत अज्ञानकाल की-सी सज-धज न दिखाती फिरना। नमाज़ का आयोजन करो और ज़कात दो। और अल्लाह और उसके रसूल की आज्ञा का पालन करो। अल्लाह तो बस यही चाहता है कि ऐ नबी के घरवालो, तुमसे गन्दगी को दूर रखे और तुम्हें तरह पाक-साफ़ रखे
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
czy wy się lękacie dać naprzód jałmużnę, przed waszą tajną naradą? jeśli tego nie uczyniliście i bóg zwrócił się ku wam, to odprawiajcie modlitwę, dawajcie jałmużnę, słuchajcie boga i jego posłańca!
(मुसलमानों) क्या तुम इस बात से डर गए कि (रसूल के) कान में बात कहने से पहले ख़ैरात कर लो तो जब तुम लोग (इतना सा काम) न कर सके और ख़ुदा ने तुम्हें माफ़ कर दिया तो पाबन्दी से नमाज़ पढ़ो और ज़कात देते रहो और ख़ुदा उसके रसूल की इताअत करो और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे बाख़बर है
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: