Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kredytu śróddziennego nie udziela się uczestnikom zdalnym.
intraday-krediet wordt niet aan deelnemers op afstand verstrekt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
kredytu śróddziennego nie udziela się żadnym uczestnikom pośrednim.
intraday-krediet wordt niet aan deelnemers op afstand verstrekt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wszystkie aktywa rynkowe i nierynkowe można również wykorzystać jako zabezpieczenie kredytu śróddziennego.
alle verhandelbare en nietverhandelbare activa kunnen ook worden gebruikt als beleenbare activa bij het verstrekken van krediet binnen de werkdag.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
od kredytu śróddziennego udzielonego zgodnie z art. 3 lit. f) nie nalicza się odsetek.
op intraday-krediet dat overeenkomstig artikel 3, onder f), wordt verstrekt, wordt geen rente berekend.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
zasady systemu rtgs określają przesłanki, na podstawie których kbc może zawiesić lub pozbawić uczestnika dostępu do kredytu śróddziennego.
de rtgs-voorschriften vermelden op welke gronden een ncb de toegang van een deelnemer tot de intraday-kredietfaciliteit op kan schorten of beëindigen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
od kredytu śróddziennego udzielonego zgodnie z art. 3 lit. f) i g) nie nalicza się odsetek.
op intraday-krediet dat overeenkomstig de onderdelen f) en g) wordt verstrekt, wordt geen rente berekend.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
zawieszenie lub pozbawienie przez kbc dostępu do kredytu śróddziennego uprawnionego kontrahenta operacji polityki pieniężnej eurosystemu wymaga dla swojej skuteczności zatwierdzenia przez ebc.
indien een ncb de toegang van een tegenpartij, die in aanmerking komt voor het uitvoeren van monetairebeleidsoperaties van het eurosysteem, tot de intraday-kredietfaciliteit opschort of beëindigt, keurt de ecb een dergelijk besluit goed, vooraleer het van kracht wordt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
przedsiębiorstwo inwestycyjne, które z jakiegokolwiek powodu nie jest w stanie zwrócić w terminie kredytu śróddziennego, podlega sankcjom określonym w poniższych zdaniach.
wanneer een beleggingsonderneming het intraday-krediet om wat voor reden dan ook niet op tijd kan aflossen, wordt deze onderneming een boete opgelegd in overeenstemming met hetgeen volgt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
fakt zaistnienia takiego przedłużenia kredytu śróddziennego do następnego dnia jest pominięty przy rozpatrywaniu dostępu do kredytu śróddziennego i/lub kontynuacji uczestnictwa w danym krajowym systemie rtgs.
een dergelijke "spill-over" zal bij beslissingen over de toegang tot intraday-krediet en/of de verdere deelname aan het nationale rtgs-systeem buiten beschouwing worden gelaten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iii) ponadto, aktywa takie mogą być wykorzystane wyłącznie przez uczestników na zabezpieczenie kredytu śróddziennego udzielanego przez stosowny krajowy bank centralny i nie mogą być wykorzystane do zabezpieczenia kredytu jednodniowego.
iii) bovendien mogen deze activa door deelnemers alleen worden gebruikt als zekerheid voor intraday-krediet dat door de betreffende ncb wordt verstrekt en niet als zekerheid voor overnight-krediet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
każdy kbc udziela kredytu śróddziennego poprzez zabezpieczone śróddzienne przekroczenie salda rachunku w kbc lub śróddzienne transakcje odwracalne z kbc, zgodnie z kryteriami określonymi poniżej i dodatkowymi minimalnymi cechami wspólnymi, które może okresowo określać rada prezesów ebc.
elke ncb verstrekt intraday-krediet middels ncb intraday-overdisponering tegen onderpand en/of intraday-repo’s met ncb’s, in overeenstemming met onderstaande criteria en aanvullende gemeenschappelijke basiskenmerken die de raad van bestuur van de ecb van tijd tot tijd kan vaststellen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
standard 8: czas rozrachunku ostatecznego ostateczność rozrachunku śróddziennego powinna zostać zapewniona przez przetwarzanie w czasie rzeczywistym i/lub wielosesyjne, w celu zredukowania ryzyka i umożliwieniaefektywnego rozrachunku we wszystkich systemach.
standaard 8: onherroepelijkheid van de afwikkeling onherroepelijkheid van de afwikkeling binnen de werkdag moet worden verkregen door real-time- en/of multiple-batch-verwerking om de risico’s te verminderen en een doelmatige afwikkeling tussen systemen mogelijk te maken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
każdy krajowy bank rozliczeniowy udziela kredytu śróddziennego poprzez zabezpieczone śróddzienne kredyty w rachunku w takim krajowym banku rozliczeniowym i/lub śróddzienne transakcje odkupu zawierane z krajowymi bankami centralnymi zgodnie z warunkami określonymi poniżej oraz pod warunkiem spełnienia wymogu minimum cech wspólnych, które rada prezesów ebc może okresowo określić.
elke ncb verstrekt intraday-krediet middels ncb intraday-overdisponering tegen onderpand en/of intraday-repo's met ncb's, in overeenstemming met onderstaande criteria en aanvullende gemeenschappelijke basiskenmerken die de raad van bestuur van de ecb van tijd tot tijd kan vaststellen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v) instytucjom świadczącym usługi rozliczeniowe lub rozrachunkowe (podlegającym nadzorowi właściwego organu), o ile uzgodnienia w sprawie udzielania takim instytucjom kredytu śróddziennego zostaną uprzednio przedstawione do zatwierdzenia radzie prezesów ebc.
v) organisaties die clearing en settlement diensten verlenen en onder toezicht staan van een bevoegde instantie, mits de regelingen voor het verstrekken van intraday-krediet aan dergelijke instellingen vooraf aan de raad van bestuur van de ecb ter goedkeuring zijn voorgelegd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: