Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dlatego należy kwotę referencyjną dostosować do uaktualnionych szacunków.
la dotazione finanziaria dovrebbe essere quindi adeguata alle stime aggiornate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en odpowiedzialnego przedstawiania uaktualnionych informacji na temat postępów rekrutacji do tego
to ha infine concluso che il potenziale ruolo di tacrolimus nella patogenesi del ctcl debba essere
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
użyteczne jest opublikowanie uaktualnionych i przepracowanych wersji załączników ii, iii i iv.
È opportuno pubblicare un testo aggiornato e rifuso degli allegati ii, iii e iv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ustępy 1 i 2 są stosowane jednakowo do uaktualnionych planów gospodarowania wodami w dorzeczach.
i paragrafi 1 e 2 si applicano anche agli aggiornamenti dei piani in questione.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontynuacja realizacji uaktualnionych planów działania w zakresie wdrażania albańskiej strategii energetycznej.
proseguire l'attuazione del piano d'azione riveduto per l'attuazione della strategia nazionale per il settore dell'energia.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okres referencyjny dla ustalenia wartości w uaktualnionych wykazach wynosi rok przed planowaną datą zakończenia analizy.
il periodo di riferimento per la definizione dei valori negli inventari aggiornati è l’anno precedente a quello in cui deve essere ultimata l’analisi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wszystkie podmioty gospodarcze powinny zostać włączone do systemu baz danych w celu zapewnienia dostępności uaktualnionych informacji.
sarebbe opportuno inserire tutti gli operatori in questo sistema di basi dati per garantire agli addetti la disponibilità di informazioni aggiornate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy ujednolicić wzór powyższych wykazów oraz sposób ich przesyłania w celu ułatwienia wspólnocie dostępu do uaktualnionych wersji tych wykazów.
È necessario armonizzare il modello di tali elenchi e le modalità di trasmissione degli stessi in modo da consentire un agevole accesso a elenchi aggiornati in tutta la comunità.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego też przechowywanie pełnych i uaktualnionych list wszystkich uczestników stanowiłoby spore obciążenie administracyjne. takie listy nie są ani potrzebne dla wewnętrznego
a seguito di un riesame della sua decisione, il consiglio ha deciso di garantire l’accesso ai punti da 1 a 10 del documento 7184/01 e all’introduzione e ai punti 1 e 2 del documento 7594/00.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w celu zharmonizowania wzorów formularzy tych wykazów oraz sposobu uzyskiwania w łatwy sposób dostępu do uaktualnionych wspólnotowych wykazów należy ustanowić wspólne kryteria w ramach procedury komitetu.
per armonizzare il modello degli elenchi e ottenere un accesso semplificato a elenchi aggiornati per l’intera comunità, occorre introdurre criteri comuni con la procedura di comitato.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy również przyjąć przepisy dotyczące publikowania programów środków oraz ich uaktualnionych wersji, a także przekazywania komisji sprawozdań okresowych opisujących postępy realizacji tych programów.
È inoltre opportuno prevedere la pubblicazione dei programmi di misure e dei relativi aggiornamenti, nonché la presentazione alla commissione di relazioni intermedie che illustrino i progressi realizzati nell’attuazione di tali programmi.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wydała róereg opinii dotyych uaktualnionych programów członkowskich uczych w unii walutowej, programów konwergencji realizowanych w trzech „starych” pwach
la corte di giustizia, adita dalla commissione, ha dal canto suo annullato le conclusioni del consiglio del 25 novembre 2003 relativamente alla procedura per i disavanzi eccessivi di germania e francia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopuszczalny koszt to koszt inwestycyjny obejmujący planowanie, budowę oraz pierwsze napełnienie, po odliczeniu nadwyżek w okresie pierwszych piętnastu lat na podstawie analizy uaktualnionych przepływów środków pieniężnych.
il costo ammissibile è il costo d’investimento che comprende la pianificazione, la costruzione e il primo riempimento, con esclusione delle plusvalenze realizzate durante i primi 15 anni in base ad un’analisi dei flussi di cassa attualizzati.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liczba pozwoleń udzielonych przed wprowadzeniem dyrektywy ippc, ponownie rozpatrzonych oraz uaktualnionych przed końcem 2008 r. (patrz: uwaga 4c)
numero di autorizzazioni pre-ippc riesaminate e aggiornate entro fine 2008 [cfr. nota 4.c)]
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie włączają do uaktualnionych planów gospodarowania wodami w dorzeczu sporządzonych zgodnie z art. 13 ust. 7 dyrektywy 2000/60/we następujące informacje:
negli aggiornamenti dei piani di gestione dei bacini idrografici predisposti conformemente all’articolo 13, paragrafo 7, della direttiva 2000/60/ce gli stati membri inseriscono le informazioni seguenti:
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na podstawie uaktualnionych tendencji rynkowych komisja może do dnia 31 października danego roku gospodarczego przyjmować akty wykonawcze dostosowujące albo – w przypadku gdy taka decyzja nie zostanie podjęta na podstawie akapitu pierwszego – ustalające współczynnik.
in base alle tendenze aggiornate del mercato, la commissione può adottare atti di esecuzione entro il 31 ottobre della campagna di commercializzazione considerata, per adeguare o, qualora non sia stato fissato ai sensi del primo comma, per fissare un coefficiente.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
instytucja zarządzająca zapewnia, aby potencjalni beneficjenci mieli dostęp do stosownych informacji, w tym w stosownych przypadkach uaktualnionych informacji przekazywanych z uwzględnieniem dostępności elektronicznych i innych usług komunikacyjnych dla określonych potencjalnych beneficjentów, dotyczących przynajmniej następujących kwestii:
l'autorità di gestione garantisce che i potenziali beneficiari abbiano accesso alle informazioni pertinenti, comprese informazioni aggiornate, se necessario, e tenendo conto dell'accessibilità di servizi elettronici o altre tipologie di comunicazioni, per taluni potenziali beneficiari, almeno sui seguenti punti:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie komisji (we) nr 676/2006 z dnia 2 maja 2006 r. zmieniające rozporządzenie (we) nr 1980/2003 wykonujące rozporządzenie (we) nr 1177/2003 parlamentu europejskiego i rady dotyczące statystyk wspólnoty w sprawie dochodów i warunków życia (eu-silc) w odniesieniu do definicji i uaktualnionych definicji.
occorre integrare nell'accordo il regolamento (ce) n. 676/2006 della commissione, del 2 maggio 2006 , che modifica il regolamento (ce) n. 1980/2003 recante attuazione del regolamento (ce) n. 1177/2003 del parlamento europeo e del consiglio relativo alle statistiche comunitarie sul reddito e sulle condizioni di vita (eu-silc) per quanto riguarda le definizioni e le definizioni aggiornate.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: