Fråga Google

You searched for: współpracując (Polska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

Komisja chętnie przyczyni się do rozwiązywania tych problemów współpracując z innymi instytucjami UE.

Italienska

La Commissione, in collaborazione con altre istituzioni UE, è pronta a fornire il proprio contributo in tali ambiti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Aby wypełnić mandat, SPUE, ściśle współpracując z przedstawicielami państw członkowskich w Afganistanie:

Italienska

Per espletare il suo mandato, in stretta cooperazione con i rappresentanti degli Stati membri in Afghanistan l’RSUE:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Współpracując na zasadach partnerskich z państwami członkowskimi w Grupie ds. Polityki Celnej Komisja zapewnia:

Italienska

La Commissione, in partenariato con gli Stati membri in sede di gruppo di politica doganale, assicura:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Współpracując z Międzynarodowym Funduszem Walutowym, Rada zaakceptowała w styczniu wniosek Komisji dotyczący udzielenia Łotwie pomocy finansowej

Italienska

Lavorando di concerto con il Fondo monetario internazionale, a gennaio il Consiglio ha approvato una proposta della Commissione per un prestito di

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Firma Grisoft nieprzerwanie inwestuje w badania i rozwój, współpracując z czołowymi uczelniami technicznymi w celu utrzymania przewagi technologicznej.

Italienska

Per conservare il proprio vantaggio tecnologico, Grisoft continua a investire nel settore R&D in collaborazione con le principali università.

Senast uppdaterad: 2014-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Komisja czynnie uczestniczyła w negocjacjach ONZ w Wiedniu, ściśle współpracując z państwami członkowskimi UE oraz krajami G8 spoza Unii.

Italienska

La Commissione ha partecipato attivamente ai negoziati delle Nazioni Unite a Vienna, in stretta collaborazione con gli Stati membri dell'UE ed i paesi terzi del G8.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Projekt ten jest zrównoważonym narzędziem animacyjnym, gdyż korzysta z zasobów lokalnych, współpracując z klubami czy stowarzyszeniami.

Italienska

Lavorando con risorse locali, come ad esempio club e associazioni, il progetto offre uno strumento di animazione sostenibile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Komisja współpracując z Państwami Członkowskimi przedkłada do dnia 1 lipca 1997 r. sprawozdanie w sprawie użyczenia publicznego w ramach Wspólnoty.

Italienska

La Commissione, in collaborazione con gli Stati membri, elabora anteriormente al 1o luglio 1997 una relazione sui prestiti di opere da parte di istituzioni pubbliche nella Comunità.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Ponadto w globalnym świecie kraje Unii mogą skutecznie walczyć z międzynarodową przestępczością i terroryzmem, jedynie wzajemnie ze sobą współpracując.

Italienska

Del resto, in un mondo globalizzato, è fondamentale che i paesi dell’Unione europea collaborino efficacemente per combattere la criminalità e il terrorismo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

To całkiem nowa forma partnerstwa, w którym zamiast grup badawczych uczestniczą instytucje, współpracując z partnerami z kręgów przemysłu.

Italienska

Si tratta infatti di una vera e propria rete europea tra reti, imperniata fiduciosamente su uno sviluppo comune basato sulle realtà regionali, decisa a dare voce concreta alla coesione territoriale e settoriale in Europa, sulla base di criteri d’eccellen- za; in breve, un autentico «metacluster».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

EIOPA w odpowiedni sposób uwzględnia rozwój sytuacji oraz zagrożenia i słabości na poziomie międzysektorowym, współpracując przy tym ściśle z Europejskim

Italienska

L' Autorità assicura una copertura adeguata degli sviluppi, dei rischi e delle vulnerabilità intersettoriali, cooperando strettamente con l' Autorità bancaria europea e con l' Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

EIOPA w odpowiedni sposób uwzględnia rozwój sytuacji oraz zagrożenia i słabości na poziomie międzysektorowym , współpracując przy tym ściśle z Europejskim

Italienska

L' Autorità assicura una copertura adeguata degli sviluppi , dei rischi e delle vulnerabilità intersettoriali , cooperando strettamente con l' Autorità bancaria europea e con l' Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

KBC powinny, w stosownych przypadkach współpracując z właściwymi władzami innymi niż KBC, oceniać jakość danych, które przekazują.

Italienska

Le BCN, in cooperazione con le autorità competenti diverse dalle BCN stesse, se del caso, dovrebbero determinare la qualità dei dati che forniscono.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Formę tych rocznych sprawozdań określa Komisja, współpracując na zasadach partnerskich z państwami członkowskimi w Grupie ds. Polityki Celnej.

Italienska

Tali relazioni annuali si basano sul formato stabilito dalla Commissione in partenariato con gli Stati membri in sede di gruppo di politica doganale.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

KBC powinny oceniać, tam gdzie jest to stosowne, współpracując z właściwymi władzami, jakość danych, które przekazują.

Italienska

Laddove opportuno, le BCN, in cooperazione con le autorità competenti diverse dalle BCN stesse, dovrebbero determinare la qualità dei dati che forniscono.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Komisja udziela szerokiego wsparcia palestyńskiej administracji celnej, współpracując z UNCTAD celem wprowadzenia skomputeryzowanego systemu przetwarzania deklaracji celnych.

Italienska

La Commissione fornisce notevole sostegno all'amministrazione doganale palestinese, collaborando con l’UNCTAD per introdurre un sistema informatizzato di trattamento delle dichiarazioni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Współpracując ze sobą na rzecz realizacji tych celów, instytucje europejskie mogą wnieść rzeczywistą nową wartość i przynieść obywatelom Europy wymierne rezultaty.

Italienska

Lavorando insieme per questi fini, le istituzioni europee possono ottenere vantaggi reali e offrire risultati tangibili ai popoli dell’Europa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Rada i Komisja zapewniają spójność działań podejmowanych w ramach wzmocnionej współpracy oraz ich zgodność z politykami Unii, współpracując w tym celu ze sobą.

Italienska

Il Consiglio e la Commissione assicurano la coerenza delle azioni intraprese nel quadro di una cooperazione rafforzata e la coerenza di dette azioni con le politiche dell'Unione, e cooperano a tale scopo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Rada Ministrów i Komisja zapewniają spójność działań podejmowanych w ramachwzmocnionej współpracy oraz ich zgodnośćz politykami Unii, współpracując w tym celuze sobą.

Italienska

Il Parlamento europeo, il Consiglio dei ministri e la Commissione vigilano sulla disponibilità dei mezzi finanziari necessari a consentire all’Unione di rispettare gli obblighi giuridici nei confronti dei terzi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Polska

Rada i Komisja zapewniają spójność działań podejmowanych w ramach wzmocnionej współpracy oraz ich zgodność z politykami Unii, współpracując w tym celu ze sobą.

Italienska

Il Consiglio e la Commissione assicurano la coerenza delle azioni intraprese nel quadro di una cooperazione rafforzata e la coerenza di dette azioni con le politiche dell'Unione, e cooperano a tale scopo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK