Fråga Google

You searched for: jakiegokolwiek (Polska - Katalanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Katalanska

Info

Polska

Pasują do jakiegokolwiek z następujących warunków

Katalanska

Fes coincidir amb qualsevol de les condicions següents

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rule_ 1 zabrania wyświetlania zawartości jakiegokolwiek katalogu lokalnego

Katalanska

rule_ 1 prohibeix llistar qualsevol directori local

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rule_ 1 zabrania otwierania jakiegokolwiek & URL; - a http, lub https

Katalanska

rule_ 1 prohibeix obrir qualsevol & URL; http o https

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Jeśli z jakiegokolwiek powodu chcesz zatrzymać pobieranie, to użyj klawisza Esc, przycisku paska narzędzi Zatrzymaj lub polecenia menu Widok Zatrzymaj.

Katalanska

Si desitgeu aturar la descàrrega per qualsevol motiu aleshores useu la tecla Esc, el botó Atura de la barra d' eines o l' element Visualitza Atura de la barra de menú.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Jeżeli po ustanowieniu połączenia dojdzie z jakiegokolwiek powodu do rozłączenia, wtedy KPPP spróbuje ponownie się połączyć, używając tych samych ustawień. Zobacz tutaj, by uzyskać więcej informacji.

Katalanska

Quan s' estableix una connexió i per alguna raó es desconnecta, kppp provarà de reconnectar al mateix compte. Aquí hi ha més informació del tema.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Jeśli zaznaczona, to & kmail- mianownik; wyświetli ostrzeżenie, jeżeli z jakiegokolwiek powodu wysyłana wiadomość nie została zaszyfrowana.

Katalanska

Si està marcada, el & kmail; mostrarà una advertència si per algun motiu s' hagués d' enviar un missatge sense xifrar.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Jeśli zaznaczone, & kmail- mianownik; wyświetli ostrzeżenie, jeżeli z jakiegokolwiek powodu wiadomość ma zostać wysłana bez podpisu cyfrowego.

Katalanska

Si està marcada, el & kmail; mostrarà una advertència si per qualsevol motiu s' hagués d' enviar un missatge sense que estigui signat digitalment.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Jeśli aktywujesz wtyczkę Historia, wszystkie rozmowy przy użyciu jakiegokolwiek komunikatora będą zapisywane i będzie możliwe ich odtworzenie w przyszłości. Pozycja Historia pojawia się w menu kontekstowym każdego kontaktu, możesz więc przeglądać historię wiadomości dla tego metakontaktu.

Katalanska

El connector Historial, quan està activat, desa les converses usant qualsevol sistema de & im; i us permet de visualitzar després antigues converses. Apareix un ítem Historial a cada menú contextual dels metacontactes de manera que podeu visualitzar l' historial de missatges d' aquell metacontacte.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Jeśli ta opcja jest zaznaczona, K3b tylko utworzy obraz płyty, ale go nie nagra. Obraz można później nagrać na płytę CD/ DVD za pomocą jakiegokolwiek nowszego programu do nagrywania CD (włączając w to oczywiście K3b).

Katalanska

Si aquesta opció està marcada, El K3b només crearà una imatge i no gravarà res. La imatge pot ser escrita a un CD/ DVD més tard amb la majoria de programes de gravació actuals (incloent el K3b, evidentment).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Zanim zabijesz jakiegokolwiek wroga, zbierz całe złoto na górze wież i poniżej na stopniach. Pierwsze miejsce gdzie należy zacząć znajduje obok drugiej wieży od lewej. Wykop raz dla schwytania pierwszego wroga nadchodzącego do Ciebie, idź w prawo, zbierz trochę złota, krok w tył i uwięź drugiego wroga z lewej strony trzeciej wieży. Teraz biegnij w prawo, goniony przez trzech wrogów!

Katalanska

Abans que matis algun enemic, has de recollir tot l' or de la part de dalt de les torres i damunt de les barres. Un lloc on començar està just baix de la segona torre des de l' esquerra. Cava una volta per a atrapar el primer enemic que ve cap a tu, corre cap a la dreta per a agafar una mica d' or, torna sobre les teves passes i atrapa el segon enemic just a l' esquerra de la tercera torre. Ara corre cap a la dreta, amb tres enemics al darrere i molt més viu!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Formaty tekstu Opcje te zmieniają wygląd tekstu na wydruku. Mają one znaczenie tylko w przypadku drukowania plików tekstowych lub danych wejściowych bezpośrednio przez kprinter. Uwaga: Te ustawienia nie mają jakiegokolwiek wpływu na formaty inne niż tekst, ani na wydruk z takich programów jak zaawansowany edytor tekstu Kate (programy zwykle wysyłają PostScript do systemu drukowania, a Kate ma własne ustawienia sterujące wydrukiem).. Dodatkowa wskazówka dla zaawansowanych użytkowników: Ten element GUI KDEPrint odpowiada opcji wiersza poleceń zadania CUPS: - o cpi=... # przykład: "8" lub "12" - o lpi=... # przykład: "5" lub "7" - o columns=... # przykład: "2" lub "4"

Katalanska

Formats de text Aquests valors controlen l' aparença del text a les impressions. Només són vàlids per a imprimir fitxers de text o entrada directa via kprinter. Nota: Aquests valors no tenen cap efecte per qualsevol altre format d' entrada que no sigui text, o per a imprimir des d' aplicacions com ara l' editor de text avançat KDE. (Les aplicacions, en general, envien PostScript al sistema d' impressió, i 'kate' en particular té les seves pròpies opcions per a controlar la sortida d' impressió. Consell addicional per a usuaris avançats: Aquest element de la IGU del KDEPrint coincideix amb el paràmetre opcional de línia de comandaments del treball CUPS: - o cpi=... # exemple: "8" o "12" - o lpi=... # exemple: "5" o "7" - o columns=... # exemple: "2" o "4"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk Uaktualnij, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.

Katalanska

Amb les quatre caixes de selecció a sota de la llista gran podreu decidir quins esdeveniments es mostraran en la llista. Haureu de prémer Actualitza per a veure els resultats. Si el nivell de registre del vostre samba és massa baix, no ho podreu veure tot.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Jeśli potrzebujesz wsparcia "na żywo", istnieje kanał IRC poświęcony właśnie & kopete;, na którym zespół dyskutuje problemy techniczne (choć nie zawsze) lub po prostu spędza wolny czas. Aby wejść na kanał, możesz użyć jakiegokolwiek klienta IRC (wliczając w to & kopete;). Po prostu dodaj kontakt IRC i wybierz irc. kde. org jako serwer i # kopete jako nazwę kanału. Do zobaczenia na kanale!

Katalanska

Si voleu ajuda en línia, hi ha un canal d' Internet Relay Chat per al & kopete; on podeu trobar- hi l' equip discutint qüestions tècniques (bé, no sempre) o només passant- hi. Podeu usar qualsevol client d' IRC per a unir- vos al canal (incloent- hi el & kopete;), només afegiu un contacte IRC i useu irc. kde. org com a servidor i # kopete com a nom del canal. Ens hi veiem! [en el canal només s' hi escriu en anglès]

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

Zostałeś zaproszony do połączenia VNC. Jeśli masz zainstalowane program Połączenia ze zdalnym pulpitem KDE, wystarczy że klikniesz na poniższy odnośnik.% 1 W przeciwnym wypadku możesz użyć jakiegokolwiek klienta VNC z następującymi parametrami: Serwer:% 2:% 3 Hasło:% 4 Ze względów bezpieczeństwa to zaproszenie wygasa o% 5 (% 6).

Katalanska

Heu estat invitat a una sessió VNC. Si teniu la instal· lada la Connexió remota de l' escriptori KDE, simplement cliqueu a l' enllaç de sota.% 1 D' altra manera podeu emprar qualsevol client VNC amb els següents paràmetres: Màquina:% 2:% 3 Contrasenya:% 4 Per motius de seguretat la invitació expirarà en% 5 (% 6).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Tutaj możesz wybrać, czy chcesz korzystać z szyfrowania programem PGP, GnuPG lub nie chcesz korzystać z jakiegokolwiek programu szyfrującego; oczywiście program, który wybierzesz, musi być zainstalowany w Twoim systemie (ważne jest także, aby wybrać odpowiednią wersję.)

Katalanska

Aquí podreu escollir si desitgeu usar PGP, GnuPG o no usar cap programari de xifratge. Naturalment qualsevol programa que seleccioneu haurà d' estar instal· lat al vostre sistema (també és important que seleccioneu la versió correcta).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Łańcuch filtrów (jeśli włączony, jest uruchamiany przed przesłaniem zadania wydruku do systemu drukowania) To pole pokazuje, które filtry są aktualnie wybrane jako wstępne filtry w KDEPrint. Filtry wstępne przetwarzają zadania wydruku przed przesłaniem ich do prawdziwego systemu drukowania. Pokazywana tutaj lista może być pusta (tak jest domyślnie). Filtry wstępne są stosowane do zadania wydruku zgodnie z podaną kolejnością (z góry na dół). Działają na zasadzie łańcucha filtrowania, gdzie wyjście jednego filtra jest wejściem kolejnego. Jeśli umieścisz filtry w złym porządku, łańcuch filtrowania może być nieprawidłowy. Na przykład: jeśli plikiem wejściowym jest plik tekstowy ASCII, i chcesz, żeby zastosowany został filtr 'Wiele stron na kartce', pierwszym filtrem musi być filtr przekształcający ASCII na PostScript. Za pomocą tego mechanizmu KDEPrint może używać jakiegokolwiek zewnętrznego programu filtrującego, który uznasz za użyteczny. KDEPrint standardowo obsługuje kilka najpopularniejszych filtrów. Muszą one być jednak zainstalowane niezależnie od KDEPrint. Te wstępne filtry działają dla wszystkich systemów drukowania obsługiwanych przez KDEPrint (takich jak CUPS, LPRng czy LPD), ponieważ nie są od nich zależne.. Między innymi następujące filtry są dostępne standardowo w KDEPrint: Filtr tekstowy Enscript Filtr wielu stron na kartce Konwerter PostScript do PDF. Filtr wyboru/ kolejności stron. Filtr drukowania plakatu. i kilka innych... Aby wstawić filtr na listę, po prostu kliknij na ikonie lejka (na samym szczycie w prawej kolumnie ikon). Kliknij na innych elementach tego okienka dialogowego, aby dowiedzieć się więcej o wstępnym filtrowaniu w KDEPrint.

Katalanska

Cadena de filtratge (si està activat, s' executa abans d' enviar el treball al sistema d' impressió) Aquest camp mostra quins filtres estan seleccionats actualment per actuar com a 'pre- filtres' per a KDEPrint. Els pre- filtres processen els fitxers d' impressió abans d' enviar- los al subsistema d' impressió real. La llista mostrada en aquest camp pot estar buida (omissió). Els pre- filtres actuen al treball d' impressió en l' ordre en què es llisten (de dalt a baix). Això es fa mitjançant una cadena de filtratge on la sortida d' un filtre actua d' entrada pel següent. Podeu fer que falli la cadena de filtratge si poseu els filtres en un ordre equivocat. Per exemple: si el vostre fitxer és text ASCII, i voleu que la sortida sigui processada pel filtre 'Pàgines múltiples per fulla', el primer filtre ha de processar ASCII cap a PostScript. El KDEPrint pot usar mitjançant aquesta interfície qualsevol programa de filtratge extern que trobeu útil. El KDEPrint es publica preconfigurat per a permetre l' ús d' una selecció de filtres comuns. Però aquests filtres han d' ésser instal· lats independentment de KDEPrint. Aquests pre- filtres funcionen a tots els subsistemes d' impressió acceptats per KDEprint (com ara CUPS, LPRng i LPD), perquè no hi depenen. Entre els filtres pre- configurats que es publiquen amb KDEPrint hi són: El filtre de text Enscript. Un filtre de pàgines múltiples per full. Un convertidor PostScript a PDF. Un filtre de selecció i ordenat de pàgines. Un filtre d' impressió pòster. I d' altres. Per a inserir un filtre en aquesta llista, senzillament cliqueu a la icona embut (a dalt del tot al grup d' icones de la columna dreta) i continueu. Per a aprendre més quant als pre- filtres KDEPrint, cliqueu als altres elements d' aquest diàleg.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Program Współdzielenie Pulpitu używa protokołu VNC. Aby się połączyć możesz użyć jakiegokolwiek programu klienta VNC. W KDE program klienta nazywa się 'Zdalne połączenie z pulpitem'. Wprowadź dane serwerado programu klienta i wówczas nawiąże on połączenie.

Katalanska

La compartició de l' escriptori usa el protocol VNC. Per a connectar- vos podeu emprar qualsevol client de VNC. Al KDE aquest client s' anomena 'Connexió remota d' escriptori'. Introduïu la informació de la màquina a connectar- se en el client i es connectarà...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Normalnie rok kalendarzowy składa się z 365 dni, ale okazuje się, że tak naprawdę rok (ie; pełny obrót Ziemi wokół Słońca, zwany także rokiem zwrotnikowym) trwa trochę dłużej niż 365 dni. Innymi słowy, podczas pełnego obrót wokół Słońca Ziemia wykonuje 365, 24219 obrotów wokół własnej osi. Nie powinno to dziwić, nie ma bowiem jakiegokolwiek powodu ewentualnej synchronizacji między obrotem i ruchem na orbicie. Komplikuje to jednak oznaczanie czasu kalendarzowego.

Katalanska

Normalment en un any hi ha 365 dies, segons el calendari, però resulta que un any verdader (pex;, una òrbita completa de la Terra al voltant del Sol, també anomenat un any tropical) és un xic més llarg que els 365 dies. En altres paraules, en el temps en el que la Terra completa un cicle orbital, gira rotacionalment 365, 24219 vegades. No us sorprengueu per això; no hi ha motiu per a esperar que els moviments rotatoris i orbitals de la Terra estiguin sincronitzats. De tota manera, això proboca que el marcar el temps en el calendari sigui un xic més complicat!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Na stronie Konta możesz Dodawać, Usuwać lub Modyfikować konta. Edycja kont w dużej mierze przypomina dodawanie kont, pamiętaj jednak, że nie możesz zmienić numeru identyfikacyjnego, pseudonimu kolegi czy jakiegokolwiek identyfikatora używanego przez Twój system komunikatorowy. To nieodłączny element konta. Jeśli będziesz chciał zmienić tę pozycję, będziesz musiał dodać inne konto z nowym identyfikatorem konta i (opcjonalnie) usunąć stare konto.

Katalanska

A la pàgina de comptes, podeu fer el següent amb els comptes: Afegeix, Esborra o Modifica. Editar els comptes és similar a afegir- ne, però noteu que no podeu canviar la UIN, el nom d' amic o qualsevol identificador de compte que usi el vostre sistema de & im;. Això és intrínsec al compte. Si voleu canviar això, haureu d' afegir un altre compte amb el nou identificador del compte i (opcionalment) esborrar el compte antic.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK