Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dla zachowania przejrzystości, dyrektywę tę należy przekształcić.
skaidrības labad minētā direktīva būtu jāpārstrādā.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demograficzna przyszłość europy – przekształcić wyzwania w nowe możliwości
eiropas demogrāfiskā nākotne — kā problēmu pārvērst par iespēju
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
następujące dwa założenia pozwalają przekształcić powyższe równanie w ilościową
zināmu priekšstatu par cēlonību var gūt tikai tad, ja ņem vērā tālākus pieņēmumus par faktoriem, kas nosaka šos mainīgos lielumus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w odosobnionych przypadkach reakcje te mogą się przekształcić w ciężką anafilaksję.
atsevišķos gadījumos šīs reakcijas var progresēt līdz smagai anafilaksei.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2 to przekształcić europę w gospodarkę niskoemisyjną i zwiększyć jej bezpieczeństwo energetyczne.
2 degvielas kvalitāti. tas palīdzēs eiropā stimulēt zemas oglekļa koncentrācijas ieguldīju- mus un palielināt enerģētikas drošību.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w związku z dalszymi zmianami, należy ją przekształcić w celu zachowania jasności.
skaidrības labad tā būtu jāpārstrādā, jo ir veicami turpmāki grozījumi.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
należy przekształcić instytut sądowy kosowa w stabilną instytucję odpowiedzialną za szkolenia sądowe.
pārveidot kosovas tieslietu institūtu dzīvotspējīgā iestādē, kas nākotnē būs atbildīga par apmācībām tieslietās.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa powinna przekształcić swoją różnorodność językową w rzeczywisty atut z punktu widzenia konkurencyjności.
eiropai jāpārvērš lingvistiskā daudzveidība par reāli konkurētspējīgu priekšrocību.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
banki będą również mogły przekształcić część swoich wierzytelności wobec grupy alstom w kapitał.
bankām būs arī iespēja konvertēt daļu savu kredītzīmju pret alstom.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przy odpowiednim podejściu mogą przekształcić się w nowe możliwości wzrostu i tworzenia nowych miejsc pracy w europie.
ja tās veiksmīgi risina, tās var kļūt par jaunām iespējām eiropai, lai veicinātu tās izaugsmi un radītu jaunas darba vietas.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aby odzwierciedlić nowy zakres zadań ieaa, należy ją przekształcić w agencję wykonawczą ds. konkurencyjności i innowacyjności.
lai atspoguļotu papildu uzdevumus, sei jāpārveido par konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strona zainteresowana może jednak, za zgodą i pod nadzorem właściwych organów, przekształcić pozostałe produkty na odpady lub złom.
tomēr ieinteresētā persona ar kompetentu iestāžu atļauju un to uzraudzībā var pāri palikušos produktus pārvērst atliekās vai atkritumos.
w czarnogórze: należy przekształcić i zreorganizować instytucje odpowiedzialne za restrukturyzację i prywatyzację przedsiębiorstw, w szczególności fundusz rozwoju.
melnkalnē: pārveidot un racionalizēt iestādes, kas ir iesaistītas uzņēmumu pārstrukturēšanā un privatizācijā, jo īpaši attīstības fondu.
bardziej ambitny program "aktywnego obywatelstwa europejskiego" może osłabić, złagodzić, przekształcić owe zacieśnione poglądy.
ambicioza programma "aktīva eiropas pilsoniskuma" veicināšanai var samazināt vai novērst šo pievēršanos nacionālajām vērtībām vai mainīt tās virzienu.
[8] niektóre z przewidzianych tu 100 etatów zewnętrznych można również przekształcić w stanowiska bez zmieniania całkowitej liczby 850 etatów.
[8] dažas no šīm 100 ārštata amata vietām var būt pārveidotas štata amata vietās, nemainot pilnslodzes ekvivalentu skaitu – 850.
aby przekształcić nasze wojsko w bardziej elastyczne, mobilne siły i aby umożliwić im sprostanie nowym zagrożeniom, konieczne są większe zasoby na obronę i efektywniejsze posługiwanie się nimi.
mūsu militārie spēki jāpārveido par elastīgākiem un mobilākiem spēkiem, jārada to spēja vērsties pret jaunajiem draudiem, jārod vairāk resursu aizsardzībai un resursi jāizmanto efektīvāk.
poddać zebraną krzemionkę bezpośrednio obróbce metodami opisanymi w załączniku x b w sposób pozwalający przekształcić monoglicerydy w estry metylowe, a następnie zbadać estry metodą chromatografii gazowej jak podano w załączniku x a.
savākto silīcija dioksīdu apstrādā ar metodēm, kas aprakstītas x b pielikumā, tā, lai monoglicerīdus pārvērstu metilesteros, un pēc tam esterus analizē ar gāzu hromatogrāfiju, kā aprakstīts x a pielikumā.
w tym celu obecne podejście programu fiscalis 2020 do wspólnych szkoleń, które opierało się głównie na centralnym rozwoju uczenia się za pomocą mediów elektronicznych, należy przekształcić w wielowymiarowy program wspierania szkoleń dla unii.
minētajā nolūkā fiscalis 2020 pašreizējā kopīgā apmācību pieeja, kuras pamatā galvenokārt bija centrālās e-mācīšanās attīstība, būtu jāattīsta par daudzšķautņainu savienības apmācības atbalsta programmu.
należy przeprowadzić przegląd niniejszego rozporządzenia, aby określić, w jakim stopniu użytkownicy końcowi rozumieją etykiety i na ile niniejsze rozporządzenie może przekształcić rynek,
būtu jāveic šīs regulas pārskats, lai noteiktu galalietotāju izpratni par marķējumu un šīs regulas iespējas panākt pārmaiņas tirgū,