Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
28 kapsułek twardych część składowa opakowania miesięcznego zawierającego 4 torebki.
28 cápsulas componente de uma embalagem mensal contendo 4 bolsas.
część składowa szczepionki przeciwko hib jest białym proszkiem umieszczonym w szklanej fiolce.
o componente hib é um pó branco apresentado em frasco de vidro para injectáveis.
a) część składowa z dołączoną deklaracją we o zgodności lub przydatności do wykorzystania;
a) um componente que ostenta a declaração ce de conformidade ou de adequação para utilização; ou
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a) część składowa z dołączoną deklaracją we o zgodności lub przydatności do wykorzystania; lub
a) um componente que ostenta a declaração ce de conformidade ou de adequação para utilização; ou
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przedsiębiorczość jako samodzielny przedmiot bądź jako integralna składowa przedmiotu szkolnego jest ważna z punktu widzenia współczesnego szkolnictwa.
convém, por isso, estimular o espírito de iniciativa nas escolas integrando nos programas de ensino a cultura de empresa como disciplina autónoma.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
60 tabletek powlekanych składowa opakowania zbiorczego składającego się z 2 opakowań, z których każde zawiera 60 tabletek.
60 comprimidos revestidos por película componente de uma embalagem múltipla contendo 2 embalagens, cada contendo 60 comprimidos.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
zdolność składowa powinna jest odpowiednia w celu zapewnienia badania i oczyszczania takich wód przed jej odprowadzeniem, w miarę potrzeby.
esta capacidade de armazenamento deve ser suficiente para garantir que essas águas possam ser, sempre que necessário, analisadas e tratadas antes da sua descarga.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) jeśli część składowa wmontowana do produktu złożonego pozostaje widoczna podczas normalnego stosowania tego drugiego; i
a) se o componente, depois de incorporado no produto complexo, continuar visível durante a utilização normal deste último; e
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- część składowa zawiesiny – insulina zwykła ulega wytrąceniu w ph od około 4, 5 do 6, 5.
não utilize este optiset.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ltda yanting, chłodnia składowa yanting, cangnan – zheijiang (kod zakładu nr 3300/02083).
ltda yanting cold storage plant yanting, cangnam - zhejiang (número de código 3300/02083).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bezpieczeństwo i zdrowie w pracy, jako składowa dobrego samopoczucia pracowników, są naturalnym elementem „ludzkiego” aspektu odpowiedzialności społecznej.
a segurança e a saúde no trabalho, enquanto factores do bem--estar dos trabalhadores constituem uma parte natural do aspecto social da rse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
natomiast w grudniu, składowa cen energii obniżała do pewnego stopnia stopę inflacji zasadniczej, jednakże jej oddziaływanie było w znacznej mierze skompensowane przez dalszą presję wzrostową ze strony cen żywności.
pelo contrário, em dezembro, a componente energética exerceu alguma pressão descendente sobre a taxa de inflação global, em termos gerais, embora amplamente compensada pelas maiores pressões ascendentes dos preços dos produtos alimentares transformados.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: