Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
apdrošināšanas instrumenti
instrumente de acoperire împotriva riscurilor
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija
(c) garanțiile corporației pentru asigurarea creditelor de export
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[39] eksporta apdrošināšanas politikas komitejas 2006.
[39] articolul 3 alineatul (1) punctul (1) din hotărârea 111/2006 a comitetului de politică privind asigurarea exportului (export insurance policy committee), din 20 decembrie 2006.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
funk international austria gmbh pārdošana | apdrošināšanas brokeri | 2007.
vânzarea funk international austria gmbh | societate de brokeraj și asigurări | 1 ianuarie 2007 |
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gada janvārī tika pārdota apdrošināšanas brokeru sabiedrība funk international austria gmbh.
În plus, în ianuarie 2007, a fost vândută și societatea de brokeraj și asigurări funk international austria gmbh.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euro, bet otrajā sabiedrībā katra no četrām apdrošināšanas sabiedrībām ieguldīja pa […] milj.
acest acord permitea bawag-psk să își majoreze capitalul eligibil (capital de categoria i) cu 450 milioane eur.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) finanšu aktīvi tiek pārklasificēti, kad apdrošināšanas sabiedrība maina savu grāmatvedības politiku saskaņā ar 4.
(c) activele financiare sunt reclasificate când o societate de asigurare își modifică politicile contabile în conformitate cu punctul 45 din ifrs 4.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) uzņēmumu segments ietver iestādes un sociālās apdrošināšanas sabiedrības, kā arī vietējos un starptautiskos lielos uzņēmumus.
(b) segmentul clienților corporativi cuprinde clienții instituționali și instituțiile de asigurări sociale, precum și clienți importanți la nivel național și internațional.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija, izsniedzot garantiju, prasa kā ķīlu kuģa, negatava kuģa un būvniecības materiālu īpašumtiesību pāriešanu.
corporația pentru asigurarea creditelor de export care acordă garanțiile impune, ca garanție, transferul dreptului de proprietate asupra navei, asupra navei aflate în construcție și asupra materialelor de construcție.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[8] bawag versicherung ag un psk versicherung ag daļa austrijas dzīvības apdrošināšanas tirgū ir […] %.
[8] bawag versicherung ag și psk versicherung ag dețin o cotă de […] % din piața austriacă a asigurărilor de viață.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuģu būvētavai tika sniegtas eksporta kredītu apdrošināšanas korporācijas garantijas, lai nodrošinātu kuģu īpašnieku avansa maksājumus pret risku, ka kuģu būvētava neizpildīs savas saistības piegādāt kuģi.
garanțiile corporației pentru asigurarea creditelor de export au fost oferite șantierului pentru garantarea plăților în avans făcute de proprietarii de nave, pentru acoperirea riscului ca șantierul naval să nu se achite de obligația de a livra nava.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lai arī atsevišķi uzņēmumi konsolidētas grupas ietvaros vai atsevišķas uzņēmuma nodaļas var noslēgt apdrošināšanas darījumus ar citiem uzņēmumiem grupas ietvaros vai ar citām nodaļām uzņēmuma ietvaros, visi šāda veida darījumi konsolidējot tiek izslēgti.
cu toate că entitățile individuale din cadrul unui grup consolidat sau diviziile din cadrul unei entități pot intra într-o tranzacție de acoperire împotriva riscurilor cu alte entități din grup sau divizii din cadrul entității, orice tranzacții de acest fel din cadrul grupului sunt eliminate la consolidare.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apsvērumā, un eksporta kredītu apdrošināšanas korporācijas nodrošinātās ražošanas garantijas - gan piešķirtās, gan pārstrukturēšanas periodam plānotās - ir valsts atbalsts ek līguma 87.
(219) În concluzie, comisia consideră că toate măsurile acordate în favoarea Șantierului naval gdańsk și enumerate în tabelul 4, măsurile planificate menționate la considerentul (168) și garanțiile de producție acordate de corporația pentru asigurarea creditelor de export, deja acordate sau care vor fi acordate în perioada de restructurare, reprezintă ajutor de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) din tratatul ce.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(iii) tie ir atvasinājumi (izņemot tos atvasinājumus, kuri darbojas kā finanšu garantiju līgumi vai kā faktiskie apdrošināšanas instrumenti).
(iii) este un instrument derivat (cu excepția unui instrument derivat care este un contract de garanție financiară sau un instrument desemnat și eficace de acoperire împotriva riscurilor).
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(115) privāto banku un apdrošināšanas sabiedrību veikto ieguldījumu abās spv, lai nostiprinātu bawag-psk kapitāla kvotu, pamatojums atšķiras no pamatojuma valsts atbalstam.
(115) investițiile băncilor private și ale societăților de asigurare în cele două spv menționate, menite să întărească cota de capital a bawag-psk, nu au același temei precum o garanție de stat.
Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(166) gdaņskas kuģu būvētava saņēma arī avansa garantijas no eksporta kredītu apdrošināšanas korporācijas (turpmāk "avansa maksājumu garantijas" vai "produkcijas garantijas").
(166) Șantierul naval gdańsk a beneficiat, de asemenea, de garanții pentru plata în avans din partea corporației pentru asigurarea creditelor de export (denumite, în continuare, "garanții pentru plata în avans" sau "garanții de producție").
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering