You searched for: działając wspólnie i w porozumieniu z (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

działając wspólnie i w porozumieniu z

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

1 w porozumieniu z instytucją zarządzającą.

Rumänska

(h)ia înconsiderare șiaprobă orice propunere demodificareaconţinutului deciziei comisiei privind contribuţia de la fep.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

działając wspólnie, narody europejskie stanowią ważną siłę w światowymrybołówstwie.

Rumänska

Împreună, naţiunileeuropene constituie o putere formidabilă în pescuitul mondial.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dyrektora wykonawczego, w porozumieniu z przewodniczącym rady;

Rumänska

de către directorul executiv, acționând în acord cu președintele consiliului;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

posiedzenia rady stabilizacji i stowarzyszenia są zwoływane wspólnie przez sekretarzy rady stabilizacji i stowarzyszenia w porozumieniu z przewodniczącym.

Rumänska

reuniunile consiliului de stabilizare și de asociere se convoacă, de comun acord, de către secretarii consiliului de stabilizare și de asociere, în acord cu președintele.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

posiedzenia prezydium zwołuje przewodniczący w porozumieniu z komisją.

Rumänska

biroul se reunește la convocarea președintelui de comun acord cu comisia.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

procedury obiegu opinii i sprawozdań komitetu ustalane są w porozumieniu z komisją.

Rumänska

modalităţile de difuzare a avizelor şi rapoartelor comitetului sunt determinate în acord cu comisia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w porozumieniu z przedsiębiorstwem dostosowana została metoda alokacji kosztów.

Rumänska

cu acordul societății, metoda de alocare a costurilor a fost ajustată.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zarząd, w porozumieniu z komisją, przyjmie właściwe przepisy wykonawcze.

Rumänska

consiliul de administrație adoptă normele de punere în aplicare corespunzătoare cu acordul comisiei.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

• ustala w porozumieniu z przełożonym cele sprzedażowe dla podległych punktów handlowych

Rumänska

stabileşte, în consultare superiorii, obiective de vânzări pentru punctele de vânzare subordonate

Senast uppdaterad: 2016-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przeprowadza, wspólnie i w porozumieniu z zainteresowanymi kwb, okresowe oceny zabezpieczeń służących ochronie euci w jednostkach organizacyjnych i obiektach w państwach członkowskich;

Rumänska

efectuează, împreună și de comun acord cu ans interesate, evaluări periodice ale măsurilor de securitate pentru protecția iuec din cadrul serviciilor și incintelor aparținând statelor membre;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w nocy z 28/29 czerwca 1991 r. przy ul. piłsudskiego i Śniadeckiego w Łomży, działając wspólnie i w porozumieniu z nieletnim markiem kamińskim działając w warunkach przestępstwa ciągłego dopuścił się:

Rumänska

în noaptea de 28/29 iunie 1991 pe strada pilsudski și Śniadecki din Łomża, acționând împreună și în complicitate cu minorul marek kamiński, în condițiile de infracţiune continuă a comis următoarele:

Senast uppdaterad: 2015-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jak też wynika z wyjaśnień osoby, z którą działała wspólnie i w porozumieniu podobnych czynów dopuścili się także w innych nieustalonych dotychczas miejscach

Rumänska

după cum reiese din explicaţiile persoanei cu care acţiona de comun acord, au comiţs acte similare comise în alte locuri neidentificate până acum

Senast uppdaterad: 2017-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

3.działania operacyjne europolu sąprowadzone w powiązaniu i w porozumieniu z organami państw członkowskich, których terytorium obejmują.

Rumänska

7.acţiunea uniunii în domeniul sănătăţii publice respectăpe deplinrăspunderile statelor membre în domeniul organizării şi furnizării serviciilor medicale şide îngrijire medicală.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

c) każda zmiana w części b załączników, w porozumieniu z zainteresowanym państwem członkowskim;

Rumänska

(c) orice modificare adusă părţii b a anexelor, în înţelegere cu statul membru respectiv;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a) w porozumieniu z przedstawicielami organizacji pozarządowych, właściwych organów i innych zainteresowanych stron;

Rumänska

(a) prin consultare cu reprezentanții organizațiilor neguvernamentale, autoritățile competente și alte părți interesate;

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

komisja prowadzi takie negocjacje w porozumieniu z komitetem doradczym określonym w art. 15 i w ramach dyrektyw wydanych przez radę.

Rumänska

comisia poartă aceste negocieri prin consultare cu comitetul consultativ menționat la articolul 15 și în cadrul unor directive pe care le poate emite consiliul.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w dniu 29 września 2010 roku w puznowie starym gm. garwolin woj. mazowieckiego działając wspólnie i w porozumieniu z ramonem adrianem gabor po uprzednim wypchnięciu okna w budynku mieszkalnym dostał się do jego wnętrza skąd zabrał w celu przywłaszczenia biżuterię złotą w postaci dwóch obrączek; dwóch pierścionków; dwóch łańcuszków oraz zegarek o łącznej wartości 1 700 złotych i pieniądze w kwocie 300 złotych na szkodę ek

Rumänska

pe 29 septembrie 2010, în puznow stary din provincia garwolin, jud. mazowieckie acționând în comun și în complicitate cu ramon adrian gabor în urma dislocării fereastrei unui bloc de apartamente a intrat în blocul respectiv, de unde a luat pentru deturnare bijuterii din aur, sub forma a două verighete, două inele, două coliere și un ceas, cu o valoare totală de 1 700 de aur și bani în valoare de 300 aur în detrimentul ek

Senast uppdaterad: 2013-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,939,651 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK