You searched for: kukurydzianej (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

kukurydzianej

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

suszony produkt uboczny wytwarzania skrobi kukurydzianej.

Rumänska

subprodus uscat rezultat la fabricarea de amidon din porumb.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

produkt uboczny wytwarzania skrobi kukurydzianej na mokro.

Rumänska

subprodus uscat rezultat la fabricarea umedă de amidon din porumb.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(5) skrobia ziemniaczana przyrównywana jest do skrobi kukurydzianej.

Rumänska

(5) amidonul de cartofi se asimilează amidonului de porumb.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

skrobię ziemniaczaną należy zaliczyć do skrobi kukurydzianej w celu określenia refundacji wywozowych.

Rumänska

fecula de cartofi trebuie asimilată amidonului de porumb în scopul stabilirii restituirilor la export.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kasze i mączki z mąki kukurydzianej o zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 1,5 % w masie

Rumänska

crupe și griș din porumb cu un conținut de grăsimi mai mic sau egal cu 1,5 % din greutate

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

skrobia wstępnie żelowana (pochodząca ze skrobi kukurydzianej) talk powidon kroskarmeloza sodowa stearylofumaran sodowy

Rumänska

amidon pregelatinizat (derivat de amidon de porumb) talc povidonă croscarmeloza sodică stearil fumarat sodic

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zawartość tłuszczu w mące kukurydzianej objętej podpozycją 11.01 e oraz w kaszy i mączce z kukurydzy objętych podpozycją 11.02 a

Rumänska

prezentul regulament intră în vigoare a doua zi după publicarea în jurnalul oficial al comunităţilor europene.prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

należy jednak umożliwić ustalenie szczególnej stawki refundacji dla skrobi ziemniaczanej w sytuacjach rynkowych, gdy jej cena jest znacznie niższa niż cena skrobi kukurydzianej.

Rumänska

cu toate acestea, trebuie să fie posibilă stabilirea unei rate de restituire speciale pentru fecula de cartofi în situațiile de piață în care prețul său este semnificativ mai mic decât cel al amidonului de porumb.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w sprawie procedury oznaczania zawartości tłuszczu w mące kukurydzianej objętej podpozycją 11.01 e oraz w kaszy i mączce z kukurydzy objętych podpozycją 11.02 a v wspólnej taryfy celnej

Rumänska

privind procedura de stabilire a conţinutului de lipide din amidonul de porumb care se încadrează la subpoziţia 11.01 e şi din crupele şi făina de porumb de la subpoziţia 11.02 a v din tariful vamal comun

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ilość kiszonki kukurydzianej, wyrażonej w masie suchej, nie może przekraczać średnio 20 % podstawowej dawki pokarmowej krów mlecznych na wszystkie krowy mleczne rocznie.

Rumänska

partea de porumb însilozat, exprimată în substanță uscată, nu trebuie să depășească 20 % din rația de bază a vacilor de lapte, în medie, pe an, pentru totalitatea vacilor de lapte.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

refundacja za tonę skrobi kukurydzianej, pszennej, ziemniaczanej, ryżowej lub z ryżu łamanego obliczana jest, między innymi, na podstawie różnicy między:

Rumänska

restituirea per tonă de amidon de porumb, grâu, cartofi, orez sau brizură de orez se calculează, inter alia, pe baza diferenţei dintre:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

refundacja za tonę skrobi kukurydzianej, pszennej, jęczmiennej, owsianej, ziemniaczanej, i z ryżu lub z ryżu łamanego oblicza się między innymi na podstawie różnicy między:

Rumänska

restituirea pe tonă de amidon din grâu, porumb, orz, ovăz, cartofi, orez sau orez spart se calculează în special pe baza diferenţei dintre:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

a także mając na uwadze co następuje: w celu zapewnienia jednolitego stosowania nomenklatury wspólnej taryfy celnej należy przyjąć przepisy odnoszące się do klasyfikacji mąki kukurydzianej, a także kaszy i mączki z kukurydzy;

Rumänska

întrucât, pentru asigurarea unei aplicări uniforme a nomenclaturii tarifului vamal comun, trebuie adoptate dispoziţii cu privire la clasificarea amidonului de porumb şi a crupelor şi făinii de porumb;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(5) skrobia ziemniaczana przyrównywana jest do skrobi kukurydzianej. jednakże należy umożliwić ustalenie szczególnej stawki refundacji dla skrobi ziemniaczanej w sytuacjach rynkowych, gdy jej cena jest znacznie niższa niż cena skrobi kukurydzianej.

Rumänska

(5) amidonul de cartofi se asimilează amidonului de porumb. cu toate acestea, trebuie să fie posibilă stabilirea unei rate specifice a subvenţiei pentru amidonul de cartofi, în situaţiile de piaţă în care preţul acestuia este semnificativ mai scăzut decât cel al amidonului de porumb.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w pkt v.1.a zdanie „ilość kiszonki kukurydzianej, wyrażonej w masie suchej, nie może przekraczać średnio 20 % dziennej dawki pokarmowej na stado rocznie” zastępuje się zdaniem „ilość kiszonki kukurydzianej, wyrażonej w masie suchej, nie może przekraczać średnio 20 % podstawowej dawki pokarmowej krów mlecznych na wszystkie krowy mleczne rocznie”.

Rumänska

la punctul v.1.a, fraza „partea de porumb însilozat, exprimată în substanță uscată, nu trebuie să depășească 20 % din rația de bază a vacilor de lapte, în medie, pe an, pentru totalitatea vacilor de lapte” înlocuiește fraza „partea de porumb însilozat, exprimată în substanță uscată, nu trebuie să depășească 20 % din rația zilnică, în medie, pentru întregul șeptel și pe an”.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,969,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK