You searched for: międzyinstytucjonalnego (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

międzyinstytucjonalnego

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

zasady działania efg są zgodne z przepisami pkt 13 porozumienia międzyinstytucjonalnego.

Rumänska

regimul pentru feg este conform cu punctul 13 din acordul interinstituțional.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewodniczący parlamentu europejskiego jest odpowiedzialny za wdrożenie porozumienia międzyinstytucjonalnego w parlamencie.

Rumänska

preşedintele parlamentului european răspunde de aplicarea, în cadrul acestei instituţii, a acordului interinstituţional.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w maju przyjęto rezolucję w sprawie skutków traktatu lizbońskiego dla międzyinstytucjonalnego procesu decyzyjnego.

Rumänska

În luna mai, a fost adoptată o rezoluţie privind consecinţele tratatului de la lisabona asupra procedurilor decizionale interinstituţionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odpowiednio, załącznik ii porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. staje się nieważny.

Rumänska

astfel, anexa ii la acordul interinstituţional din 6 mai 1999 nu mai este valabilă.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

wdrożenie porozumienia międzyinstytucjonalnego dotyczącego dostępu parlamentu do informacji sensytywnych w zakresie polityki bezpieczeństwa i obrony

Rumänska

aplicarea acordului interinstituţional privind accesul parlamentului la informaţii sensibile din domeniul politicii de securitate şi de apărare

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pierwotnie nieformalna współpraca pomiędzy radą, komisją i parlamentem wspierała się na solidniejszej podstawie porozumienia międzyinstytucjonalnego.

Rumänska

acest drept a putut exercitat cu ocazia extinderii de la 12 la 15 state membre, fiind astfel făcut cunoscut opiniei publice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

parlamentu europejskiego, rady i komisji europejskiej w sprawie miĘdzyinstytucjonalnego panelu ds. galileo („gip”)

Rumänska

a parlamentului european, a consiliului și a comisiei privind grupul interinstituȚional pentru galileo (gip)

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dotycząca koordynacji działań państw członkowskich i instytucji wspólnotowych w celu dokonania oceny potrzeb i przygotowania propozycji dla ustanowienia międzyinstytucjonalnego systemu informacyjnego

Rumänska

privind coordonarea activităţilor statelor membre şi ale instituţiilor comunitare în vederea evaluării necesităţii de a se înfiinţa un sistem informaţional interinstituţional la nivelul comunităţii şi pregătirea propunerilor de înfiinţare

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

(pkt 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej)

Rumänska

(pct. 24 din acordul interinstituţional din 6 mai 1999 privind disciplina bugetară şi ameliorarea procedurii bugetare)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

decyzja parlamentu europejskiego z dnia 23 października 2002 r. w sprawie wdrożenia porozumienia międzyinstytucjonalnego dotyczącego dostępu parlamentu do informacji sensytywnych w zakresie polityki bezpieczeństwa i obrony 29

Rumänska

decizia parlamentului european din 23 octombrie 2002 privind aplicarea acordului interinstituţional privind accesul parlamentului european la informaţii sensibile ale consiliului din domeniul politicii de securitate şi de apărare29

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dyscyplina budżetowa dotyczy wszystkich wydatków. dyscyplinę stosuje się odpowiednio na mocy rozporządzenia finansowego, niniejszego rozporządzenia oraz porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r.

Rumänska

disciplina bugetară se aplică tuturor cheltuielilor. această disciplină se aplică, după cum este cazul, de către regulamentul financiar, prezentul regulament şi acordul interinstituţional din 6 mai 1999.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w sprawie uruchomienia funduszu solidarności unii europejskiej zgodnie z pkt 26 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy parlamentem europejskim, radą i komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami

Rumänska

privind mobilizarea fondului de solidaritate al uniunii europene în conformitate cu punctul 26 din acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre parlamentul european, consiliu și comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

urząd przystępuje do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. oraz bezzwłocznie wydaje odpowiednie przepisy mające zastosowanie do wszystkich pracowników urzędu.

Rumänska

biroul de sprijin aderă la acordul interinstituțional din 25 mai 1999 și adoptă, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților biroului de sprijin.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. wysokość tej rezerwy jest taka sama jak w perspektywie finansowej będącej częścią porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. umowy dotyczące wykorzystywania tej rezerwy są takie same, jak ustanowione w porozumieniu międzyinstytucjonalnym.

Rumänska

2. valoarea acestei rezerve este egală cu cea din perspectiva financiară care constituie parte integrantă a acordului interinstituţional din 6 mai 1999. aranjamentele de utilizare a acestei rezerve sunt cele definite în respectivul acord interinstituţional.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

parlament europejski, rada i komisja będą ponadto uczestniczyć w międzyinstytucjonalnym panelu ds. galileo, zgodnie ze wspólną deklaracją w sprawie międzyinstytucjonalnego panelu ds. galileo opublikowaną wraz z niniejszym rozporządzeniem.

Rumänska

În acest scop, parlamentul european, consiliul și comisia se vor întruni în cadrul grupului interinstituțional galileo, în conformitate cu declarația comună privind grupul interinstituțional galileo publicată împreună cu prezentul regulament.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2 podstawowych wyborów w zakresie wpzib, przedstawionego pe w związku z zastosowaniem lit. g (pkt 43) porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego

Rumänska

2 documentul anual al consiliului privind aspectele principale și opțiunile de bază ale pesc prezentate pe în aplicarea punctului g alineatul (43) in acordul interinstituțional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ta kwota stanowi dla parlamentu europejskiego i rady główną kwotę odniesienia w procedurze budżetowej, w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy parlamentem europejskim, radą i komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami.

Rumänska

această sumă reprezintă referința principală pentru parlamentul european și consiliu în cursul procedurii bugetare, în sensul punctului 17 din acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 între parlamentul european, consiliu și comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rada zarządzająca decyduje o przystąpieniu agencji do porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie wewnętrznych dochodzeń prowadzonych przez europejski urząd ds. zwalczania nadużyć finansowych (olaf). rada zarządzająca przyjmuje regulacje niezbędne dla prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez olaf.

Rumänska

consiliul director decide asupra aderării agenţiei la acordul interinstituţional privind anchetele interne ale oficiului european de luptă antifraudă (olaf). acesta adoptă dispoziţiile necesare desfăşurării unor anchete interne ale olaf.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,449,700 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK