You searched for: nieprzestrzegania (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

nieprzestrzegania

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

Środki stosowane w przypadku nieprzestrzegania norm postĘpowania

Rumänska

mĂsuri În caz de nerespectare a regulilor de conduitĂ aplicabile deputaŢilor

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku nieprzestrzegania tego wymogu nakładają sankcje.

Rumänska

acestea aplică sancțiuni în caz de nerespectare.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

Rumänska

pericolul în caz de nerespectare a recomandărilor referitoare la siguranţă

Senast uppdaterad: 2012-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku nieprzestrzegania warunków kwalifikowalności stosuje się art. 63.

Rumänska

În cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile de eligibilitate, se aplică articolul 63.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy również przewidzieć kary w przypadku nieprzestrzegania podstawowych wymogów.

Rumänska

trebuie, de asemenea, prevăzute sancţiuni pentru cazul în care aceste cerinţe fundamentale nu sunt îndeplinite.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad możliwe jest zajście w ciążę.

Rumänska

puteţi rămâne gravidă dacă nu respectaţi aceste instrucţiuni.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

zbyt wiele znaków może również stać się przyczyną ich nieprzestrzegania i lekceważenia.

Rumänska

indicatoarele şi marcajele trebuie să fie instalate în mod consecvent, să fie plasate în locaţii logice, să fie uşor de înţeles şi vizibile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

państwa członkowskie podejmą odpowiednie środki na wypadek nieprzestrzegania niniejszej dyrektywy.

Rumänska

statele membre iau măsurile corespunzătoare în cazul nerespectării prezentei directive.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w przypadku nieprzestrzegania postanowień niniejszego protokołu stosowane będą kary zgodnie z obowiązującym prawem

Rumänska

În situaţia nerespectării prevederilor prezentului protocol se vor aplica sancţiunile prevăzute de legislaţia in vigoare

Senast uppdaterad: 2016-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

rzeczywistym kosztom związanym z faktem nieprzestrzegania zasad regulujących sprzedaż lub zakup produktów,

Rumänska

costuri reale cauzate de nerespectarea regulilor ce guvernează vânzarea sau achiziționarea produselor

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadkach rzeczywistego nieprzestrzegania minimalnej ceny importowej należy zapewnić pobranie opłaty wyrównawczej;

Rumänska

întrucât în cazurile în care prețul la import nu a fost practic respectat trebuie să se asigure perceperea taxei compensatorii,

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przypadkach rzeczywistego nieprzestrzegania minimalnej ceny importowej, należy zapewnić pobranie opłaty wyrównawczej;

Rumänska

întrucât, în cazurile în care prețul minim la import nu a fost de fapt respectat, trebuie să se asigure încasarea taxei compensatorii;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

zwiĄzek miĘdzy przydziaŁem owb a­przeprowadzanĄ przez komisjĘ ocenĄ ryzyka niewykorzystania owb z­powodu nieprzestrzegania kryteriÓw kwalifikowalnoŚci

Rumänska

legĂtura dintre alocĂrile de sbg Și evaluarea de cĂtre comisie ariscului neutilizĂrii sbg din cauza nerespectĂrii criteriilor de eligibilitate

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

jest on zdania, że na podstawie tego przepisu właściwy organ nie jest zobowiązany do wykazania nieprzestrzegania tej dyrektywy.

Rumänska

acesta consideră astfel că dispoziția respectivă nu impune autorității competente să dovedească nerespectarea acestei directive.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w przedmiocie zarzutów trzeciego i czwartego, dotyczących naruszenia obowiązku uzasadnienia zaskarżonych przepisów oraz nieprzestrzegania obowiązku lojalnej współpracy

Rumänska

cu privire la al treilea și la al patrulea motiv, întemeiate pe o încălcare a obligației de motivare a dispozițiilor atacate și pe nerespectarea obligației de cooperare loială

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w razie nieprzestrzegania powyższych instrukcji pracy, wszyscy pracownicy będą zobowiązani do posprzątania i doprowadzenia budowy do porządku poza czasem pracy

Rumänska

În caz de nerespectare a instrucțiunilor de lucru de mai sus, toȚi angajații vor fi obligați să curețe și să aducă șantierul în starea de ordine dinaintea începerii lucrărilor .

Senast uppdaterad: 2018-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

omawiane obszary i producenci powinni podlegać odpowiedniemu nadzorowi i sankcjom, włączając wykarczowanie takich obszarów w przypadkach nieprzestrzegania przepisów.

Rumänska

suprafeţele şi producătorii implicaţi fac obiectul unei monitorizări adecvate şi unor sancţiuni care pot merge până la desţelenirea suprafeţelor în caz de încălcare a prevederilor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

z zarządzania powierzonego przez spółkę w przypadku nieprzestrzegania warunków określonych w umowie lub w innych sytuacjach uzasadnionych; e. umowa między stronami

Rumänska

la managementul incredintat in situatia neasigurarii de catre societate a conditiilor prevazute in contract ori in alte situatii intemeiate;e. acordul partilor

Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

komisja może przyjąć szczegółowe zasady stosowania niniejszego artykułu, zawierając w nich w szczególności zasady stosowania sankcji w przypadku nieprzestrzegania wymogów dotyczących przekazywania informacji.

Rumänska

normele de aplicare a prezentului articol pot fi adoptate de comisie și pot include, în special, norme privind sancțiunile aplicabile în cazul nerespectării cerințelor privind comunicările.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. programy, określone w ust. 1 muszą zawierać w przypadku nieprzestrzegania norm ustanowionych w pozycjach 1 i 2 załącznika, zobowiązanie do:

Rumänska

2. programele menţionate la alin. (1) trebuie să cuprindă, în eventualitatea nerespectării normelor fixate la pct. 1 şi 2 din anexă, un angajament:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,045,164,527 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK