Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
z powodu ciężkiego naruszenia podstawowych obowiązków pracowniczych
din cauza încălcării grave a obligaţiilor de bază care vă revin ca angajat
Senast uppdaterad: 2017-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
z tytułu niniejszej umowy nie nabywa żadnych uprawnień pracowniczych.
nu capătă în urma prezentului contract drepturi de angajat
Senast uppdaterad: 2018-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5.a wypłacone z funduszów pracy orazgwarantowanych świadczeń pracowniczych
5. ajutoare plătite din fondul muncii şi din beneficiile garantate ale angajaţilor
Senast uppdaterad: 2013-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
czy pŁaciĆ skŁadki fundusz pracy/fundusz gwarantowanych ŚwiadczeŃ pracowniczych
a se plĂti contribuŢiile la fondul muncii / la fondul de acordare a compensaȚiilor În caz de insolvabilitate
Senast uppdaterad: 2014-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w sprawie działalności instytucji pracowniczych programów emerytalnych oraz nadzoru nad takimi instytucjami
privind activităţile şi supravegherea instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
podobnie nie obejmuje danych pracowniczych w sektorze prywatnym działającym na prawie federalnym.
În mod similar, nu se aplică în cazul datelor referitoare la angajaţi utilizate în scopuri necomerciale, altele decât cele referitoare la angajaţii sectorul privat reglementat la nivel federal.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dni od dnia jej doręczenia w sądzie właściwym dla miejsca zamieszkania pracownika w wydziale sporów pracowniczych
de zile de la comunicare la tribunalul din raza teritoriala a domiciliului salariatului/ei, secţia litigii de munca
Senast uppdaterad: 2015-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w przypadku tworzenia rad pracowniczych pracownicy tymczasowi są uznawani za pracowników agencji pracy tymczasowej.
• În unele state membre, lucrătorii temporari pot încheia contracte de muncă pe durată nedeterminată cu agenia de muncă temporară și pot remunerai în continuare în perioadele dintre misiunile de muncă temporară.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i prowadzenia działalności prowadzonej przez instytucje pracowniczych programów emerytalnych.
prezenta directivă stabileşte reguli privind iniţierea şi exercitarea activităţilor instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
w latach 70. i 80. byłem aktywnym działaczem związkowym w konfederacji pracowniczych związków zawodowych cisl.
sunt membru al comitetului din 1995 și m-am simţit întotdeauna pe deplin angajat în politica economică și socială europeană.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
państwa członkowskie powinny również umożliwić instytucjom ubezpieczeniowym i innym podmiotom finansowym zarządzanie instytucjami pracowniczych programów emerytalnych.
statele membre trebuie, de asemenea, să fie în măsură să permită societăţilor de asigurări şi altor entităţi financiare să gestioneze instituţiile pentru furnizarea de pensii ocupaţionale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ważnym aspektem zwalczania ubóstwa i braku bezpieczeństwa osób starszych jest właściwe uwzględnienie ryzyk biometrycznych w ustaleniach dotyczących pracowniczych programów emerytalnych.
prevederea corespunzătoare a riscurilor biometrice în cadrul sistemelor de pensii ocupaţionale este un aspect important al luptei împotriva sărăciei şi insecurităţii persoanelor în vârstă.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: