You searched for: rozcieńczać (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

rozcieńczać

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

nie rozcieńczać.

Rumänska

nu îl diluaţi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie należy rozcieńczać zawiesiny.

Rumänska

suspensia nu trebuie diluată.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

koncentrat można rozcieńczać w:

Rumänska

soluţia reconstituită poate fi diluată cu:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparatu foscan nie wolno rozcieńczać.

Rumänska

foscan nu se diluează.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

przygotowany koncentrat można rozcieńczać w:

Rumänska

soluţia reconstituită poate fi diluată cu:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

przed podaniem preparat kiovig można rozcieńczać.

Rumänska

Înainte de administrare, kiovig poate fi diluat.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparatu quadramet nie należy rozcieńczać przed podaniem.

Rumänska

quadramet nu trebuie diluat înaintea utilizării.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparatu biograstim nie należy rozcieńczać roztworami chlorku sodu.

Rumänska

biograstim nu trebuie diluat în soluţie de clorură de sodiu.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

leku filgrastim hexal nie wolno rozcieńczać roztworami sodu chlorku.

Rumänska

filgrastim hexal nu trebuie diluat cu soluţie de clorură de sodiu.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie należy go rozcieńczać ani mieszać z wodą lub innymi płynami.

Rumänska

nu diluaţi şi nu amestecaţi această soluţie cu apă sau cu orice altceva.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

leku ceplene nie należy mieszać z innymi produktami, ani rozcieńczać.

Rumänska

ceplene nu trebuie amestecat cu niciun alt produs şi nu trebuie diluat.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

preparatu lantus nie wolno mieszać z innymi preparatami insuliny ani rozcieńczać.

Rumänska

lantus nu trebuie amestecat cu nicio altă insulină şi nu trebuie diluat.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dlatego przygotowany koncentrat należy rozcieńczać w określonych i sprawdzonych warunkach aseptycznych.

Rumänska

prin urmare, soluţia reconstituită trebuie diluată în condiţii aseptice controlate şi validate.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

nie rozcieńczać ani nie mieszać z innymi insulinami. preparatu apidra podawanego za pomocą pompy insulinowej

Rumänska

În cazul utilizării în pompă de perfuzie de insulină, apidra nu trebuie amestecat cu diluanţi sau cu oricare alt tip de insulină.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

roztworu doustnego nie należy rozcieńczać innymi płynami bądź mieszać z jakimkolwiek pokarmem przed jego podaniem.

Rumänska

soluţia orală nu trebuie diluată înainte de administrare cu alte lichide sau alimente.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

ze względu na swą wysoką wartość kokainę¤można również rozcieńczać lub mieszać z innymi substancjami.

Rumänska

din cauza valorii sale ridicate, cocaina poate fi, de asemenea, diluată sau amestecată cu alte substanţe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w razie potrzeby biograstim można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml przeznaczonym do infuzji.

Rumänska

dacă este necesar, biograstim poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w razie potrzeby filgrastim ratiopharm można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml przeznaczonym do infuzji.

Rumänska

dacă este necesar, filgrastim ratiopharm poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

preparatu depocyte nie wolno rozcieńczać lub mieszać z innymi produktami leczniczymi, ponieważ zmiana stężenia lub ph może wpłynąć na stabilność mikrocząsteczek.

Rumänska

depocyte nu trebuie diluat sau amestecat cu nici un alt medicament, deoarece orice modificare a concentraţiei sau a ph- ului poate afecta stabilitatea microparticulelor.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w razie potrzeby lek filgrastim hexal można rozcieńczać roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ ml (5%).

Rumänska

dacă este necesar, filgrastim hexal poate fi diluat cu soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,679,204 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK