You searched for: valstīm (Polska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Romanian

Info

Polish

valstīm

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Rumänska

Info

Polska

imports no trešām valstīm

Rumänska

importurile din țări terțe

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

no trešām valstīm importēta gaļa

Rumänska

carne importată din țări terțe

Senast uppdaterad: 2010-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

punkta d) apakšpunkts neattiecas uz ebta valstīm.

Rumänska

(h) articolul 22 alineatul (1) litera (d) nu se aplică statelor aels;

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

svītro šādus ierakstus attiecībā uz amerikas savienotajām valstīm:

Rumänska

următoarele rubrici referitoare la statele unite ale americii se elimină:

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

janvārim ir ievesti bulgārijā un rumānijā no trešām valstīm [6].

Rumänska

853/2004 al parlamentului european și al consiliului [6] trebuie încorporată în acord.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

atgĀdinot, ka ebta uzraudzības iestāde par šo tēmu ir apspriedusies ar ebta valstīm daudzpusējā sanāksmē,

Rumänska

reamintind că autoritatea de supraveghere a aels a consultat statele aels într-o reuniune multilaterală pe această temă,

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

par uzaicinājumu piedalīties konkursā uz kompensāciju par mīkstajiem kviešiem, ko eksportē uz dažām trešām valstīm

Rumänska

privind lansarea unei invitații de participare la licitație pentru restituirea la exportul de grâu comun în anumite țări terțe

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tā rezultātā indonēzijas gaisa pārvadātāji nevarēs iegūt atļauju uzsākt lidojumus uz amerikas savienotajām valstīm.

Rumänska

În consecință, transportatorilor indonezieni nu li se va permite să înceapă prestarea de servicii către statele unite.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ar ko izsludina konkursu par ievedmuitas nodokļa samazinājumu, ko piemēro, importējot spānijā kukurūzu no trešām valstīm

Rumänska

privind deschiderea unei proceduri de licitație pentru reducerea taxei la import în spania pentru porumbul provenind din țări terțe

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

drošība un veselība kuģu vraku pārstrāde: vadlīnijas Āzijas valstīm un turcijai [6].

Rumänska

siguranță și sănătate în dezmembrarea navelor: orientări pentru țările asiatice și turcia [6].

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(2) no apgrozījuma nodokļa un akcīzes nodokļa būtu jāatbrīvo nekomerciālu sīksūtījumu ievešana no trešām valstīm.

Rumänska

(2) trebuie prevăzută o scutire de impozit pe cifra de afaceri și accize la importul de loturi mici de bunuri cu caracter necomercial din țări terțe.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

[3] trešās valstis, kas pārtikas ražošanā izmanto tikai izejvielas no citām apstiprinātām trešām valstīm.

Rumänska

[3] Țări terțe care utilizează numai materii prime provenind din alte țări terțe autorizate pentru producerea de alimente.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē [2], un jo īpaši tās 36.

Rumänska

318/2006 al consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului [2], în special articolul 36 alineatul (2) al doilea paragraf a doua teză,

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

decembris) par ekonomisku palīdzību konkrētām centrāleiropas un austrumeiropas valstīm (ov l 375, 23.12.1989., 11.

Rumänska

3906/89 al consiliului din 18 decembrie 1989 privind ajutorul economic acordat anumitor țări din europa centrală și de est (jo l 375, 23.12.1989, p.

Senast uppdaterad: 2010-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a) kopīgo darbības programmu nevar izstrādāt, jo radušās partnerības problēmas starp programmā iesaistītajām valstīm vai starp eiropas savienību un partnervalsti;

Rumänska

(a) când un program operațional comun nu poate fi stabilit din cauza problemelor care vizează relațiile dintre țările participante sau dintre uniunea europeană și o țară parteneră;

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1870/2005, ar ko atver un nosaka tarifu kvotu administrēšanu un ievieš ievešanas atļauju un izcelsmes sertifikātu sistēmu attiecībā uz ķiplokiem, kas ievesti no trešām valstīm

Rumänska

1870/2005 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoiul importat din țările terțe

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kompensācijas piešķiršana par 82 % sviestu ar produkta kodu ex 0405 10 19 9700 eksportam uz noteiktām trešām valstīm (regula (ek) nr.

Rumänska

acordarea unei restituiri pentru untul de 82 % încadrat la codul de produs ex 0405 10 19 9700 la exportul în anumite țări terțe [regulamentul (ce) nr.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ievĒrojot, ka saskaņā ar eiropas kopienas tiesību aktiem kopienas gaisa pārvadātājiem, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī, ir tiesības uz nediskriminētu piekļuvi lidojuma maršrutiem starp eiropas kopienas dalībvalstīm un trešām valstīm,

Rumänska

constatÂnd că, în temeiul legislației comunitare, transportatorii aerieni comunitari stabiliți într-un stat membru au un drept de acces nediscriminatoriu la rutele aeriene dintre statele membre ale comunității europene și țările terțe,

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1580/2007, piemērojot urugvajas kārtas daudzpusējo tirdzniecības sarunu iznākumus, paredzēti kritēriji, pēc kuriem komisija nosaka standarta ievešanas vērtības pielikumā precizētajiem produktu ievedumiem no trešām valstīm un periodiem.

Rumänska

1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din runda uruguay, criteriile pentru stabilirea de către comisie a sumelor forfetare la import din țările terțe, pentru produsele și termenele menționate în anexa acestuia.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Polska

318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē [9], attiecībā uz licencēm, par kurām pieteikumi iesniegti, sākot ar 2006.

Rumänska

318/2006 al consiliului în ceea ce privește comerțul cu țările terțe în sectorul zahărului [9], pentru cererile de licențe prezentate începând cu 1 iulie 2006, și de la regulamentul (ce) nr.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,726,284,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK