You searched for: upałów i największego słońca (Polska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Slovakiska

Info

Polska

rektor, prof. dr istvan klinghammer, powitał rzecznika ersytetu, najstarszego i największego na węgrzech. pan

Slovakiska

na prednáške sa zúčastnilo viac ako 40 poslucháčov, najmä univerzitných študentov a profesorov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

europejczycy już mogą odczuć globalne ocieplenie: susze, powodzie, fale upałów i pożary lasów stają się coraz częstsze.

Slovakiska

európania už pociťujú vplyvy globálneho otepľovania: suchá, povodne, vlny horúčav a lesné požiare sú čoraz častejšie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

badania te należy przeprowadzać przy użyciu zarówno najmniejszego, jak i największego odpowiedniego manekina z grupy lub grup, dla których przeznaczone jest urządzenie przytrzymujące.

Slovakiska

tieto skúšky sa vykonajú pri použití najmenšej aj najväčšej figuríny príslušnej pre skupinu alebo skupiny, pre ktoré je zadržiavacie zariadenie určené.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

negatywne skutki odczuwalne w rolnictwie zaostrzą ponadto częstsze, drastyczne zdarzenia pogodowe (powodzie, fale upałów i susze).

Slovakiska

negatívne účinky na poľnohospodárske výnosy budú ešte zosilnené častejším výskytom extrémneho počasia (napríklad záplav, vĺn horúčav a sucha).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

cele bezpieczeństwa oparte na ryzyku są określane w odniesieniu do największego prawdopodobieństwa wystąpienia zagrożenia, zarówno na podstawie stopnia ciężkości następstw zagrożenia, jak i największego prawdopodobieństwa następstw zagrożenia.

Slovakiska

ciele bezpečnosti založené na riziku sa stanovia v zmysle maximálnej pravdepodobnosti výskytu nebezpečenstva, odvodenej od závažnosti jeho vplyvu a od maximálnej pravdepodobnosti tohto vplyvu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

określenie ich dopuszczalnego poziomu w odniesieniu do największego prawdopodobieństwa wystąpienia zagrożenia, określonego na podstawie ciężkości i największego prawdopodobieństwa wystąpienia następstw zagrożenia, przy zachowaniu spójności z sekcją 4;

Slovakiska

stanovenia prípustnosti vyššie uvedených činiteľov v zmysle maximálnej pravdepodobnosti výskytu nebezpečenstva, ktorá sa odvodí od závažnosti a maximálnej pravdepodobnosti vplyvov nebezpečenstva spôsobom, ktorý je v súlade s oddielom 4;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przewiduje się również, że zmiany klimatu zwiększą zagrożenia dla zdrowia, na przykład z powodu fal upałów i chorób związanych z pogodą (więcej szczegółów znaleźć można w rozdz. 5).

Slovakiska

tiež sa predpokladá, že zmena klímy zvýši zdravotné riziká v dôsledku, napríklad, vĺn horúčav a ochorení spojených s počasím (ďalšie podrobnosti pozri v kapitole 5).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

decyzje o zmniejszeniu dawki leku podczas kolejnych cyklów chemioterapii należy podejmować na podstawie obserwowanych w poprzednim cyklu najmniejszych wartości liczby neutrofilów i płytek krwi i największego stopnia nasilenia objawów toksyczności z wyjątkiem zmian w obrazie krwi (patrz punkt 4. 2).

Slovakiska

zníženie dávky v nasledujúcom cykle závisí od hodnôt absolútneho počtu neutrofilov v čase najhlbšieho poklesu, počtu doštičiek a maximálnej nehematologickej toxicity vyskytujúcej sa v predchádzajúcom cykle (pozri časť 4. 2).

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

(2) ostatnie wydarzenia, takie jak powodzie w europie Środkowej i wschodniej w lecie 2002 r., wypadek prestige w hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala upałów i rozległe pożary lasów w europie południowej w lecie 2003 r., świadczą o tym, że działania podejmowane na poziomie wspólnotowym w dziedzinie ochrony ludności na mocy decyzji 1999/847/we powinny być kontynuowane.

Slovakiska

(2) nedávne udalosti, ako napríklad záplavy v strednej a východnej európe v lete 2002, havária tankeru prestige v Španielsku v novembri 2002, ako aj vlna horúčav a rozsiahle lesné požiare v južnej európe v lete v 2003 potvrdzujú, že by sa malo pokračovať s akciou v oblasti civilnej ochrany vykonávanou na úrovni spoločenstva v súlade s rozhodnutím 1999/847/es.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,988,785,802 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK