You searched for: przezwyciężenie (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

przezwyciężenie

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

przezwyciężenie kryzysu zaufania

Svenska

Övervinnande av förtroendekrisen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

- przezwyciężenie zewnętrznych wpływów rynku lub sterowanie nimi;

Svenska

- att marknadens externa effekter avhjälps eller avleds.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

badawczej może być szansą na przezwyciężenie fragmentacji europejskiego sektora badawczego.

Svenska

att ”grönboken om europeiska området för forskningsverksamhet” kan bidra till att man lyckas övervinna splittringen inom den europeiska forskningssektorn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

od małych i średnich przedsiębiorstw zależy przezwyciężenie kryzysu gospodarczego w ue.

Svenska

små och medelstora företag är avgörande för återhämtningen i eu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

finansowanie takie było udzielane dopiero a posteriori i miało na celu przezwyciężenie nieprzewidzianej sytuacji.

Svenska

denna finansiering beviljades först i efterhand och för att bemöta en oväntad situation.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wyciągnięte wnioski przezwyciężenie braku zaufania przedsiębiorstw wobec systemu dzięki wadze przekazywanych danych.

Svenska

att övervinna företagens misstänksamhet mot systemet på grund av de tillhandahållna uppgifternas känslighet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obniżka ratingu do niższego poziomu, pogłębiłaby ten kryzys i zmniejszyłaby możliwości przedsiębiorstwa na jego przezwyciężenie.

Svenska

en sänkning av kreditvärderingen till en lägre nivå skulle ha ökat krisen och minskat företagets möjligheter att ta sig ur den.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

koncepcja tworzenia klastra stanowi dla wiejskich szkół i wspólnot sposób na przezwyciężenie izolacji i niekorzystnej sytuacji.

Svenska

det gör att rektorerna kan utbyta information och idéer och dessutom samråda med varandra när det gäller undervisnings- och ledningsfrågor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obniżka ratingu do niższego poziomu, pogłębiłaby ten kryzys i zmniejszyłaby możliwości przedsiębiorstwa na jego przezwyciężenie.

Svenska

en sänkning av kreditvärderingen till en lägre nivå skulle ha ökat krisen och minskat företagets möjligheter att ta sig ur den.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

obecnie wdrażane są środki, których celem jest przezwyciężenie tych problemów i które będą kontynuowane przez cały okres trwania programu.

Svenska

Åtgärder för att komma till rätta med dessa svårigheter pågår för närvarande och kommer att fortgå under hela programperioden.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wspieranie inicjatyw przedstawicieli krajowych nakierowanych na przezwyciężenie na poziomie krajowym wszelkich prawnych bądź praktycznych przeszkód w kontekście kierowania spraw do eurojustu.

Svenska

de nationella medlemmarna noterade denna rekommendation och fortsatte, i linje med tidigare initiativ, att organisera möten med sina nationella myndigheter, bland annat genom videokonferenser, för att diskutera det eventuella bistånd som kan lämnas av eurojust för att samordna och underlätta utredningar och åtal samt för att undersöka om det finns rättsliga eller praktiska hinder mot att överlämna ärenden till eurojust.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2.5.2 przezwyciężenie kryzysu zaufania, panującego w dużych krajach strefy euro, stanowi jedno z głównych zadań.

Svenska

2.5.2 att övervinna denna förtroendekris i euroområdets stora ekonomier är en av de centrala uppgifterna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

celem unijnej strategii w sprawie innowacji jest przezwyciężenie trudności na rynku i wyeliminowanie przeszkód, które utrudniają ekspansję i rozwój innowacyjnych rm w całej europie.

Svenska

eu:s innovationsstrategi siktar på att överbrygga marknadsmisslyckanden och avlägsna marknadshinder som hindrar innovativa företag från att expandera och blomstra över hela europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

innowacyjne rozwiązania technologiczne są sposobem na przezwyciężenie pozornie utrwalonych już tradycją modeli, szczególnie w odniesieniu do energetyki, emisji zanieczyszczeń, recyklingu produktów.

Svenska

tekniska innovationer skall bidra till att stimulera den uppenbarligen stillastående utvecklingen på områdena energi, utsläpp av skadliga ämnen och produktåtervinning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

celem realizacji projektu było przezwyciężenie tych przeszkód przez podjęcie pierwszych kroków zmierzających do zainicjowania łączenia się regionalnych producentów w grupy w sposób pozwalający im na realizację dużych kontraktów, które przyczyniłyby się do stabilizacji popytu.

Svenska

det här projektet genomfördes för att man skulle kunna göra något åt de här problemen och ta de första stegen för att börja sammanföra regionala producenter, så att de kan få större kontrakt som stabiliserar efterfrågan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

refleksja taka umożliwiłaby przezwyciężenie sytuacji "martwego punktu", wynikającej z konieczności osiągnięcia jednomyślnego porozumienia międzyrządowego w unii europejskiej składającej się z 25 państw członkowskich.

Svenska

en sådan fördjupad diskussion skulle kunna råda bot på den rådande låsningen som beror på kravet att nå samförstånd regeringarna emellan i ett eu som består av 25 medlemsstater.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

cena, jaką destylatorzy są zobowiązani zapłacić producentom, powinna być ustalona na poziomie pozwalającym na przezwyciężenie zakłóceń na rynku, poprzez umożliwienie producentom skorzystania z możliwości, jakie daje ten środek.

Svenska

det pris som destillatören skall betala producenten måste ligga på en nivå som gör det möjligt att åtgärda störningarna på marknaden, samtidigt som producenterna skall kunna dra fördel av åtgärden.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

(247) ze względu na brak dalszych uzasadnionych uwag potwierdza się wstępne ustalenia i stwierdza ostatecznie, że nałożenie środków antydumpingowych pozwoliłoby przemysłowi wspólnotowemu na przezwyciężenie skutków stwierdzonego dumpingu wyrządzającego znaczną szkodę.

Svenska

(247) eftersom inga ytterligare underbyggda synpunkter lämnats in bekräftas de preliminära undersökningsresultaten och dras den slutgiltiga slutsatsen att införandet av antidumpningsåtgärder skulle göra det möjligt för gemenskapsindustrin att återhämta sig från verkningarna av den väsentliga skadevållande dumpning som konstaterats.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

wspomniane wyżej ograniczenia są mniej lub bardziej znaczące, w zależności od danego państwa członkowskiego, ale kwestią zasadniczą dla ue jest ich przezwyciężenie w każdej części unii. proces konsultacji wykazał, iż rozwiązania istnieją i wymagają działań w trzech kierunkach.

Svenska

de ovannämnda problemen är mer eller mindre utpräglade i olika medlemsstater, men för eu är det av största vikt att man kommer till rätta med dem i hela unionen. samrådsförfarandet har visat att det finns lösningar och att de kräver åtgärder av tre olika slag.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2.5.2 przezwyciężenie kryzysu zaufania, panującego w dużych krajach strefy euro, stanowi jedno z głównych zadań. tylko poprzez strategię długofalowej polityki finansowej i społecznej można zachować i wzmocnić wiarę obywateli w skuteczność ich narodowych rządów oraz instytucji ue [10].

Svenska

2.5.2 att övervinna denna förtroendekris i euroområdets stora ekonomier är en av de centrala uppgifterna. endast en finans-och socialpolitisk hållbarhetsstrategi kommer att bevara och stärka medborgarnas förtroende för deras respektive nationella regeringars handlingskraft och för eu:s institutioner [10].

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,726,883,889 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK