Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mokymo trukmė turi atitikti adr reikalavimus.
die dauer des kurses muss den vorschriften des adr entsprechen.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) stebėti, ar žūklės laivas atitinka šio reglamento reikalavimus;
a) zu kontrollieren, ob ein fangschiff den vorschriften dieser verordnung entspricht;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) tikrina, ar žuvų dydis atitinka verslinio žuvų dydžio reikalavimus.
e) prüfung der größe der fische auf Übereinstimmung mit den mindestgrößenanforderungen.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Į pakavimo ir ženklinimo reikalavimų sušvelninimą atsižvelgiama taikant papildomus saugos užtikrinimo reikalavimus.
die lockerung der verpackungs- und kennzeichnungsvorschriften wird in den zusätzlichen sicherheitsvorschriften berücksichtigt.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yra supakuoti ih2 statinėse arba 4h2 dėžėse, atitinkančiose ii grupės kietųjų medžiagų pakuočių reikalavimus;
sie sind in fässern 1h2 oder kisten 4h2 verpackt, die den prüfanforderungen für feste stoffe der verpackungsgruppe ii entsprechen.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jei organizacija veiklą vykdo keliuose regionuose ar visoje bendrijoje, ji turi atitikti pirmos pastraipos reikalavimus kiekviename šių regionų.
ist ein branchenverband überregional oder gemeinschaftsweit tätig, so muss er die in unterabsatz 1 festgelegten anforderungen für jedes der betreffenden gebiete erfüllen.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
įsigaliojantį sprendimą taikyti veiklos apribojimus dešimčiai vežėjų, kol jie pašalins saugos trūkumus ir taip įvykdys rusijos federacijos kompetentingų institucijų bei komisijos reikalavimus.
juunil) kehtestada tegevuspiirangud kümne lennuettevõtja suhtes, kuni nad kõrvaldavad ohutuspuudujäägid ning saavad nii venemaa föderatsiooni pädevate asutuste kui ka komisjoni heakskiidu.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vežant ne daugiau kaip 50 kg sveikatos apsaugai ir moksliniams tyrimams skirtų mažo aktyvumo radioaktyviųjų medžiagų, transporto priemonės nereikia pažymėti ir įrengti pagal adr reikalavimus.
bei der beförderung des schwach radioaktiven materials (höchstens 50 kg) zu medizinischen und forschungszwecken muss das fahrzeug nicht gemäß adr gekennzeichnet und ausgerüstet sein.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Šiuose balionuose ir slėginėse statinėse esančių dujų specifikacijos atitinka galutinių vartotojų reikalavimus, todėl šias dujas reikia importuoti iš teritorijos, esančios už adr zonos ribų.
anmerkungen: die von den endverbrauchern geforderte spezifikation der gase, die in diesen gasflaschen und druckfässern enthalten sind, macht es notwendig, diese außerhalb des geltungsbereichs des adr zu beziehen.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po litewsku tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.
auf litauisch tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeigu techninių brėžinių nėra, talpyklos turėtų atitikti 6.8.2.1.17 (211 127) papunktyje nustatytus reikalavimus.
bei fehlenden technischen zeichnungen müssen tanks die vorschriften des abschnitts 6.8.2.1.17 (211 127) erfüllen.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valstybės narės, kurių laivams, žvejojantiems kartinėmis, ilgosiomis, rankinėmis ir velkamosiomis ūdomis, leidžiama žvejoti paprastuosius tunus, nustato šiuos reikalavimus dėl prie žuvies uodegos prisegamo įsago:
die mitgliedstaaten, deren köderschiffe, langleinenfänger, handleinenfänger und schleppangler zum fang von rotem thun zugelassen sind, führen folgende anforderungen für die schwanzmarkierung ein:
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) jei transporto priemone vežama ne daugiau kaip dešimt nedaliųjų arba daliųjų radioaktyviųjų medžiagų, kurioms taikoma išlyga, pakuočių ir jeigu tų pakuočių vežimo indeksų suma ne didesnė kaip 3, taikant alternatyvą, ta transporto priemonė gali būti su ženklu, atitinkančiu nacionalinės teisės aktuose nustatytus reikalavimus.
b) können, wenn es sich um ein fahrzeuge handelt, das nicht mehr als zehn versandstücke mit nicht spaltbaren oder freigestellten spaltbaren radioaktiven stoffen befördert und bei dem die summe der transportkennzahlen der versandstücke 3 nicht überschreitet, alternativ mit einem hinweis gemäß den in den nationalen rechtsvorschriften festgelegten anforderungen versehen sein.
Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: