Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
państwa członkowskie udostępniają te informacje komisji.”;
die mitgliedstaaten machen diese daten der kommission zugänglich.“
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) udostępniają klientom kartę informacyjną produktu.
(d) sie stellen den kunden das produktdatenblatt zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają publicznie jawną wersję ustaleń.
die mitgliedstaaten machen eine nicht vertrauliche fassung der ergebnisse öffentlich zugänglich.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udostępniają dane statystyczne dotyczące naruszeń praw własności intelektualnej;
statistische daten über verletzungen der rechte des geistigen eigentums bereitzustellen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają komisji i pozostałym państwom członkowskim:
die mitgliedstaaten legen der kommission und den anderen mitgliedstaaten folgendes vor:
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
osoby te, na żądanie, udostępniają te informacje właściwym organom.
die betreffenden personen stellen diese informationen auf anfrage der zuständigen behörde zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają publicznie wykaz szczególnie niebezpiecznych odcinków dróg.
die mitgliedstaaten machen eine liste der gefährlichen straßenabschnitte der Öffentlichkeit zugänglich.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
instytucje właściwe udostępniają je osobom, objętym przepisami niniejszego rozporządzenia.
die zuständigen träger stellen sie den personen im geltungsbereich dieser verordnung zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają publicznie informacje, o których mowa w załączniku ix.
die mitgliedstaaten machen die in anhang ix genannten informationen öffentlich zugänglich.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stale udostępniają komisji oraz społeczeństwu informacje uzyskane w wyniku monitorowania.
sie stellen die ergebnisse dieser Überwachung der kommission und der Öffentlichkeit auf dauer zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niektóre świadczą usługi bankowe i restauracyjne, udostępniają również pojemniki do recyklingu.
einige bieten bankdienste, erfrischungsmöglichkeiten und recyclingeinrichtungen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają komisji wszelkie konieczne sprawozdania krajowe na temat kontroli projektów.
die mitgliedstaaten stellen der kommission alle geeigneten nationalen prüfberichte über die betreffenden vorhaben zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
państwa członkowskie udostępniają publicznie roczne raporty na temat zanieczyszczeń podlegających przepisom niniejszej dyrektywy.
die mitgliedstaaten veröffentlichen jahresberichte für alle von dieser richtlinie erfassten schadstoffe.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. państwa członkowskie udostępniają komisji wszelkie właściwe krajowe sprawozdania o kontroli danych projektów.
(3) die mitgliedstaaten stellen der kommission alle geeigneten nationalen prüfberichte zu den betreffenden vorhaben zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
państwa członkowskie uczestniczące w sis 1+ udostępniają i obsługują infrastrukturę łączności dla sis 1+.
die an sis 1+ teilnehmenden mitgliedstaaten stellen die kommunikationsinfrastruktur für sis 1+ zur verfügung und betreiben diese kommunikationsinfrastruktur.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zdolności reagowania, które państwa członkowskie udostępniają na potrzeby eerc, pozostają stale dostępne na potrzeby krajowe.
die bewältigungskapazitäten, die die mitgliedstaaten für die europäische notfallbewältigungskapazität zur verfügung stellen, stehen ihnen jederzeit für nationale zwecke zur verfügung.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„fundusze inwestycyjne udostępniają inwestorom detalicznym profesjonalnie zarządzane i zdywersyfikowane instrumenty na przystępnych warunkach.“
„man kann sich auch in fonds einkaufen, die nur anteile von unternehmen halten, welche gewisse ethische verpflichtungen eingehen, zum beispiel keine tierversuche oder keine herstellung in gefängnissen“, erklärt sie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: